Table des matières

Avant-propos

Fondé en 1981, QuébecOiseaux est un organisme à but non lucratif qui regroupe et représente les individus et les organismes ayant un intérêt pour l’ornithologie au Québec. Les objectifs de l’organisme sont de favoriser le développement du loisir ornithologique, de promouvoir l’étude des oiseaux et de veiller à la conservation des oiseaux et de leurs habitats.

ÉPOQ est une base de données gerée par QuébecOiseaux. Créée par l’ornithologue-visionnaire Jacques Larivée en 1975, cette initiative visait à compiler en format numérique toutes les mentions, historiques et récentes, des oiseaux du Québec. Dans les années qui suivirent, les ornithologues du Québec ont rapidement adopté le réflexe de remplir, au terme de leur excursion, un feuillet d’observations ÉPOQ. Ces feuillets contenaient la liste des quelque 300 espèces d’oiseaux du Québec et on pouvait y indiquer la localité de l’excursion, la date, les heures de début et de fin de l’excursion et bien sûr la liste des espèces observées, avec les estimations de leurs nombres. Ces feuillets étaient fourmis gratuitement par les clubs. ÉPOQ et sa fidèle communauté de contributeurs furent un phénomène unique au monde, qui a inspiré nos voisins du Sud dans la création d’eBird. ÉPOQ a cédé sa place à eBird en 2016. À sa fermeture, la base de données ÉPOQ contenait 10 025 915 mentions d’espèces d’oiseaux au Québec. En 2019, toutes les mentions d’ÉPOQ ont été transférées dans eBird.

eBird se décrit comme un projet de base de données élaboré par le Cornell Lab of Ornithology et la National Audubon Society. Il offre un moyen simple d’assurer le suivi des oiseaux observés partout dans le monde. Une des raisons de la popularité d’eBird est qu’il analyse les données personnelles de chaque observateur, par localité ou par période de temps. Les observateurs peuvent aussi télécharger leurs observations personnelles. Les observateurs peuvent également accéder, à travers une interface graphique conviviale, à toute l’information antérieure intégrée à la base de données afin de découvrir ce que d’autres observateurs ont signalé sur la planète. Cependant, eBird retient les mentions d’espèces jugées “sensibles” par l’organisation (Cornell lab of Ornithology). L’idée est de réduire le risque d’atteinte à ces espèces par les braconniers et contrebandiers. Au Québec, eBird juge que le Faucon gerfaut, la Chouette épervière et la Chouette lapone sont “sensibles”. Les sommaires présentés ici incluent néanmoins des informations générales sur ces espèces.

Quelques détails sur les données

Pour comprendre les analyses présentées dans ce rapport, voyons quelques notions de base avec les données eBird. Ces données sont disponibles sur demande et après l’autorisation des responsables (ici, le Regroupement QuébecOiseaux). Elles prennent la forme d’un fichier en format texte (lisible dans à peu près toutes les applications de traitement de texte ou d’analyse). Chaque colonne donne une information précise (Espèce, date, nombre, etc.) et chaque ligne rapporte une mention précise. Le fichier en question (base de données eBird) est mis à jour chaque année à la fin des mois suivants: février, mai, août, novembre. Tout ajout, suppression ou toute modification de liste subséquente à la dernière mise à jour sera ignorée dans ce rapport.

Dans le cas des listes partagées, l’ajout d’une personne crée une copie (clone) de la liste avec son propre numéro de série: c’est le numéro commençant par “S” qu’on voit dans le lien URL quand vous consultez une liste sur votre fureteur. Les différents observateurs peuvent modifier leur copie de la liste à leur guise (par exemple, supprimer une espèce s’ils ne l’ont pas vue contrairement à d’autres personnes du groupe). Cette flexibilité entraîne un problème: des doublons, qui sont éliminés en ne retenant qu’une seule mention de chaque espèce cumulée dans les listes partagées. Notez que les doublons, ce n’est pas juste un artéfact d’eBird, mais aussi une réalité terrain. Les “doublons” existeront toujours du fait que souvent de nombreux observateurs sont au même endroit au même moment, sans partager leurs listes eBird. Cette réalité est prise en compte avec les données d’effort d’observation.

Aussi, depuis le printemps 2018, eBird ne fournit plus les noms des observateurs, dans sa base de donnée exportable. Les observateurs ne sont désormais identifiés que par un numéro de série. Sachant que les rapports ne seraient pas aussi intéressants sans l’aspect personnel, un tableau d’équivalence liant chaque observateur à son ID est mis à jour à chaque saison.

Au terme de la période considérée dans ce rapport, la base de données combinée ÉPOQ/eBird contenait 34 105 listes totalisant 468 449 mentions pour la région considérée.1

Comment lire et partager ce rapport

Le rapport est regroupé en 3 grandes sections: Avant-propos, Observation et Oiseaux. La première met la table, la seconde résume l’effort d’observation et la dernière résume l’objet de toutes ces énergies, les Oiseaux.Les différents tableaux sont maintenant plus facilement accessibles sous forme de différents onglets cliquables. Les espèces sont triées par ordre phylogénique selon les American Ornithological Societies, à moins d’indication contraire.

Ce rapport peut apparaître trop volumineux pour certains. Plusieurs se plaignent de la longueur de la section commentaires, mais si je l’enlève, d’autres se plaindront de son absence. Je vous suggère de lire ce rapport comme on consulte un atlas ou un dictionnaire : passez outre les sections que vous trouvez longues, et allez là ou vous cherchez des informations. C’est pour cela qu’il y a une table des matières cliquable. Aussi, pour améliorer votre expérience de lecteur/rédacteur, la plupart des tableaux sont téléchargeables, ce qui vous permettra de les ouvrir dans un tableur comme Excel et manipuler l’apparence pour vos fins (tri, filtrage, etc.).

Vous êtes encouragés à partager les sommaires, tableaux et figures présentés, en citant la source telle que présentée à la fin du rapport.

Remerciements

Le présent rapport n’aurait pas été possible sans la contribution des milliers d’ornithologues qui ont pris le temps de partager leurs observations aux quatre coins de la province. De plus, soulignons le travail méticuleux de saisie des données par ces compilateurs d’avant internet, sans lesquels des millions de mentions auraient reposé dans des boîtes, loin des regards des analystes. Ces compilateurs de la première génération oeuvraient pour la plupart au sein de clubs d’ornithologie régionaux qui collectaient les feuillets d’observation par la poste ou par personne interposée. Dorénavant, cette étape intermédiaire de compilation n’existe pratiquement plus, mais le Québec ornithologique bénéficie encore de près d’une trentaine de réviseurs régionaux qui scrute attentivement les mentions inusitées soumises à eBird, assurant ainsi un contrôle de qualité essentiel.

Merci à toutes ces personnes dont la contribution au loisir et à la science ornithologique est inestimable.

Sur ce, bonne lecture!

André Desrochers


Observation

Protocoles

Ce tableau présente les nombres de listes selon différents protocoles d’observation des oiseaux pratiqués durant cette saison dans la zone considérée. Voici un extrait de la documentation eBird (traduction libre) par rapport aux principaux protocoles utilisés:

  • Baguage d’oiseaux - Protocole pour les opérations de baguage afin de signaler les oiseaux capturés ou des relevés complets d’un site combinant des oiseaux capturés et observés. Répondre “non” à la question demandant si vous déclarez toutes les espèces “si vous ne signalez que des oiseaux capturés; répondez” oui "si vous inclure les oiseaux pris au filet et observés. Veuillez lire le protocole complet sur ce lien.

  • Carnet de notes - informations saisie par des compilateurs ÉPOQ à partir de tierces personnes.

  • Communication personnelle - Mentions de tierces personnes qu’on veut ajouter à eBird. Indiquer la source dans les commentaires de la liste.

  • Cris nocturnes - Protocole stationnaire spécialement conçu pour noter les oiseaux migrateurs nocturnes. Cochez “Non” à la question sur “Toutes les espèces signalées”. Plus de détails peuvent être trouvés ici.

  • Emplacement aléatoire - Pour projets scientifiques. Emplacements déterminés par un tirage au hasard de coordonnées ou toute autre approche similaire. L’observateur ne choisit donc pas des sites “propices” mais plutôt des sites représentatifs d’une localité plus grande.

  • En déplacement - Observations effectuées sur une période de temps connue tout en se déplaçant. Vous devriez pouvoir estimer le la distance que vous avez parcourue pendant votre sortie, à pied ou en véhicule. Si vous n’êtes pas sûr de la distance ou de la zone que vous avez parcourue, veuillez saisir votre observation en tant qu’ “informelle”. Voici des exemples de déplacements: parcourir un sentier dans un parc local, conduire un véhicule à vitesse réduite, participer à une excursion en bateau pélagique ou même observer les oiseaux en faisant du jogging dans votre quartier. Champs Date / Effort requis: Date, Heure de début, durée et distance parcourue.

  • Feuillet ÉPOQ - Données issues de feuillets d’observations quotidiennes de l’Étude des Populations d’Oiseaux du Québec (ÉPOQ). Ces feuillets en papier étaient jadis remplis par les observateurs à la fin de leur excursion, et envoyés à leur club régulièrement. On y notait les oiseaux tout comme avec eBird, ainsi que l’heure du début et de la fin de l’excursion, le nom de la localité et les observateurs. Ces feuillets, saisis originalement dans ÉPOQ, ont été transférés à eBird manuellement par les observateurs assidus, et de manière générique (Observateur = ÉPOQ) pour le reste des observateurs.

  • Feuillet WWW - Outil de saisie de listes d’observations par Denis Lepage (Oiseaux Canada) - n’est plus disponible.

  • Feuillet WWW du RQO - Pendant quelques années le regroupement QuébecOiseaux offrait aux observateurs de saisir leurs observations via le site web du regroupement - n’est plus disponible.

  • Historique - L’objectif principal était l’observation des oiseaux, mais l’heure de début, la durée ou la distance n’ont pu être estimés. Ce protocole permet de définir l’heure de début, la durée et la distance, mais aucun n’est requis. Champs Date / Effort requis: Date

  • Informelle - Les observations ne comprennent pas de distance ou de durée.Par exemple un oriole qui passe pendant que vous vérifiez votre courrier, un colibri se nourrissant dans votre jardin pendant vous lavez la vaisselle, une gélinotte au bord de la route pendant que vous vous rendez au travail ou une volée de jaseurs qui survole votre propriété pendant que vous désherbez votre jardin. Champs Date / Effort requis: Date.

  • Mentions de la littérature - Informations saisie par des compilateurs ÉPOQ à partir de tierces personnes.

  • Mentions publiées sur Internet - Mentions de tierces personnes, provenant de sites comme les médias sociaux, qu’on veut ajouter à eBird. Indiquer la source (nom, lien URL, etc.) dans les commentaires de la liste.

  • Pélagique - Protocole spécialisé dans l’observation des oiseaux pélagiques. S’il vous plaît visitez la description complète du protocole (anglais).

  • Stationnaire - Observations effectuées sur une période de temps connue, mais sans aucune distance. Cela ne signifie pas que vous devez rester immobile pendant que vous notez les oiseaux; vous devez juste rester dans une zone environ 30 mètres de diamètre. Des exemples de comptes stationnaires sont: stations d’écoute, dénombrements de rapaces ou de la côte, assis dans votre jardin . Champs Date / Effort requis: Date, heure de début et durée.

  • Superficie précise - Si vous êtes capable d’estimer la taille (hectares) de la zone que vous avez parcourue. La principale mesure de l’effort est la superficie. Les mesures d’effort secondaires sont la durée et la distance parcourue. Voici des exemples: recherche active d’oiseaux reproducteurs ou de canot dans un parc ou un boisé local à travers un marais pour compter les échassiers. Une randonnée ornithologique dans votre quartier ou propriété privée peut être un compte de surface si vous êtes en mesure d’estimer la taille de la zone que vous avez recherchée. Champs Date / Effort requis: Date, heure de début, durée et zone Couvert.

Protocoles eBird utilisés, automne 2018 ( COL )


Protocole Août Septembre Octobre Novembre Saison
En déplacement 125 200 252 249 826
Stationnaire 55 54 123 119 351
Informelle 37 32 28 35 132
Historique 8 4 10 7 29
Total 225 290 413 410 1 338





Par mois

Il est possible que les totaux mensuels diffèrent de ceux du tableau précédent (protocoles). Ceci est dû aux rares occasions où des observateurs partageant une liste modifient le protocole, notamment. À ne pas faire!!! 2

Effort mensuel d’observation, automne 2018 ( COL )


Mois Listes Partagées Localités Heures Heures
/Liste
Km Mentions Mentions
/Liste
Espèces Observateurs
Août 225 34 71 246.8 1.1 399.6 2 997 13.3 146 79
Septembre 290 72 62 476.8 1.6 606.0 5 064 17.5 154 117
Octobre 413 80 89 486.7 1.2 805.0 5 205 12.6 151 95
Novembre 410 69 121 366.4 0.9 885.9 3 152 7.7 109 102
Saison 1 338 255 225 1 576.7 1.2 2 696.5 16 418 12.3 205 209





Observateurs

Bienvenue aux 16 nouveaux observateurs et groupes dans notre territoire!

Ce sont: Chris Adam, Carolle Billette, Chantal Carmel, Alain Des Parois, Jean-Luc Ferrière, André Gallant, Pooja Harindranath, Jean-Francois Lapointe, Nelly Morisot, Annette Pasek, Nicole Pharand, Daniel Ponton, Valérie Pratte, sophie roy, Alex Suder, Phil Ullman


Les personnes qui désirent rester anonymes peuvent signaler leur préférence en communiquant par courriel avec l’auteur de ces rapports. Notez que les noms des observateurs sont précédés de “EPOQ” lorsque leurs observations provenaient de cette base de données. Les observateurs anonymes sont présentés avec leur identifiant unique eBird, ce qui évite que leurs statistiques soient agglomérées. Ces identifiants ne sont d’utilité que pour les gestionnaires de données et respectent l’anonymat.


Contributions des observateurs, automne 2018 ( COL )
Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier le tableau. Listes informelles incluses 3


Au total, 209 observateurs ont partagé leurs découvertes cette saison.


Tendances

Voici les tendances dans l’effort d’observation, depuis 1980. Avant 2010, les données proviennent surtout d’ÉPOQ, ce qui rend les comparaisons plus difficiles dans le cas des distances parcourues et des nombres de localités. Les distances parcourues n’étaient pas disponibles avec ÉPOQ. Aussi, les localités étaient enregistrées avec moins de précision, menant à l’enregistrement de moins de localités. La gestion des listes partagées était aussi différente, rendant les nombres d’observateurs plutôt imprécis avant eBird.

Depuis l’arrivée d’eBird on note aussi des tendances dans le comportement des observateurs. Ceux-ci tendent notamment à enregistrer davantage de listes de moindre durée et correspondant à des localités plus précises.

Tendances de de l’effort d’observation depuis 2010, automne ( COL )
Pour télécharger le graphique, utilisez le menu contextuel (clique-droite en Windows)
et sélectionnez “Enregistrer l’image sous…” ou “Copier l’image”





Par site (carte)

Nombres de listes eBird, automne 2018 ( COL )

Zoomer pour détails. Glissez la souris sans relâcher le bouton pour déplacer la carte.





Par site (tableau)

Le tableau ci-dessous présente les sites les plus visités, par nombre décroissant du nombre d’heures d’observation. Pour obtenir le tableau complet pour analyse, cliquez le bouton “Télécharger” sous le tableau (disponible avec certains fureteurs seulement, incluant Chrome). Les sites en rouge sont des sites publics ( hotspots dans le lexique d’eBird).

Sites les plus visités, automne 2018 ( COL )

Cliquez sur le nom du site pour localiser sur Google Maps. Une nouvelle fenêtre s’ouvrira. Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier le tableau.






Oiseaux

Sommaire par espèce

Si vous voulez des détails sur les premières et dernières mentions de la saison, ou encore le nombre maximum d’oiseaux observés, cliquez sur les liens correspondants (en bleu), ce qui vous emmènera à la première liste soumise à eBird qui a établi le record pour cette saison. Afin de faciliter la lisibilité du tableau, dans les cas où plusieurs listes sont ex-aequo, seules les premières listes soumises établissant le record pour cette saison sont présentées. L’ensemble des listes produisant les records cette saison est disponible dans les tableaux Arrivées les plus hâtives cette saison et Départs les plus tardifs cette saison. Les nombres de mentions par mois sont présentées entre parenthèses (printemps: mars, avril, mai; été: juin, juillet; automne: août, septembre, octobre, novembre; hiver: décembre, janvier, février)

Les espèces dont le nom est vert ont été observées un nombre exceptionnellement élevé de fois cette année (colonne “Mentions”), celles dont le nom est rouge ont été observées exceptionnellement rarement. Les nombres exceptionnellement élevés ou faibles résultent de plusieurs facteurs, incluant probablement l’abondance réelle de l’espèce, mais aussi d’autres facteurs tels que des changements dans la facilité d’observer l’espèce (p. ex. sites rendus accessibles, ou éliminés) ou encore des changements dans les comportements des observateurs (évolution temporelle de l’aptitude à identifier, de la fréquentation de sites, etc.). Par exemple, une espèce généralement difficile à observer ou très rare a pu se tenir dans un lieu très fréquenté cette saison, rendant son nombre d’observations élevé.

Sommaire des espèces, automne 2018 ( COL )

Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier le tableau. “Exceptionnel” = à au moins 2 sigmas (écarts-types) de la moyenne depuis 10 ans à pareille saison Constance = % listes complètes mentionnant l’espèce Abondance = Constance x Nmoy = Total d’oiseaux / Nb de listes complètes (selon le système ÉPOQ) Il est possible que certaines listes aient été révisées ou supprimées depuis la confection de ce rapport





Espèces rares

Voici les espèces mentionnées moins d’une fois par 10 000 mentions dans la province ou représentant moins d’une fois par 1000 mentions si le territoire visé est un club. Ces ratios sont calculés à la saison courante, dans les 10 dernières années. Attention - une espèce peut être assez abondante dans une région tout en étant relativement rarement observée (p. ex. Tétras du Canada, Petite Nyctale), ainsi elle apparaîtra dans cette liste. À l’opposé, des espèces charismatiques et très visibles (p. ex. Grande Aigrette), ainsi que des raretés restant longtemps au même site peuvent être absentes de la liste. La « rareté » d’un oiseau est bien subjective. Aucune définition ne fera l’affaire de tous, mais un seuil de pourcentage comme ici est une manière comme une autre de trancher. Quel que soit le seuil choisi, il se trouvera toujours des lecteurs à l’aise avec le choix, et d’autres qui se plaindront!

Afin d’éviter les répétitions et noms de sites multiples, les sites sont regroupés ici avec un seuil de distance de 5 km 4. Seul le site de la première mention est identifié, mais la localité présentée sur Google Maps représente la moyenne des coordonnées d’observations.

Afin de respecter les règles d’eBird, aucun détail n’est présenté sur les espèces jugées “sensibles” par eBird. Au Québec, il s’agit du Faucon gerfaut, de la Chouette épervière et de la Chouette lapone.



Espèces observées rarement, automne 2018 ( COL )

Les hybrides, les oiseaux identifiés uniquement à leur genre (p. ex. Calidris sp.) ou à d’autres groupes plus larges (famille, ordre,.) ont été exclus. 5


OIE DE ROSS, Anser rossii


BERNACHE CRAVANT, Branta bernicla


BERNACHE DE HUTCHINS, Branta hutchinsii


CYGNE TUBERCULÉ, Cygnus olor


SARCELLE D’HIVER (CAROLINENSIS), Anas crecca carolinensis


FULIGULE À DOS BLANC, Aythya valisineria

  • Du 8 novembre au 12 novembre: La Prairie, Fleuve St-Laurent, Boul. Marie-Victorin, nb. max: 3 . Observateur.s: Jose Gagnon, Alain Sylvain; Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Sylvain Cardinal, Lucien Lemay, Nicole Guénette, alain lajeunesse; Gilles Ethier (Observé 3 journées différentes)

FULIGULE À TÊTE ROUGE, Aythya americana

  • Le 22 septembre: Bassin de Chambly, nb. max: 2 . Observateur.s: André Messier

  • Du 14 octobre au 24 octobre: Parc Ste-Marie (cté Roussillon), nb. max: 5 . Observateur.s: Samuel Denault; Jose Gagnon, Alain Sylvain (Observé 3 journées différentes)


MACREUSE À FRONT BLANC, Melanitta perspicillata

  • Du 6 octobre au 12 novembre: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 4 . Observateur.s: Guy Paquin; Mario Pelletier, Louise Rodrique; Martin Bourbeau; Lyne Charron; Louis Lemay (Observé 3 journées différentes)

  • Le 8 octobre et le 8 novembre: Halte du Belvédère, nb. max: 3 . Observateur.s: Richard Lafrance; Olivier Barden

  • Du 14 octobre au 12 novembre: Parc Ste-Marie (cté Roussillon), nb. max: 2 . Observateur.s: Samuel Denault; Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Daniel Ouellette; Jan Przybylo; Alain Bessette (Observé 6 journées différentes)


GARROT D’ISLANDE, Bucephala islandica

  • Le 25 octobre: Ile Ste-Marie, nb. max: 1 . Observateur.s: Réal Boulet

GRAND HARLE (AMERICANUS), Mergus merganser americanus

  • Du 5 octobre au 10 novembre: Chambly, nb. max: 25 . Observateur.s: Michel Bertrand (Observé 3 journées différentes)

ÉRISMATURE ROUSSE, Oxyura jamaicensis

  • Le 8 novembre: Fort Chambly, nb. max: 1 . Observateur.s: Olivier Barden

GÉLINOTTE HUPPÉE, Bonasa umbellus


DINDON SAUVAGE, Meleagris gallopavo


ENGOULEVENT D’AMÉRIQUE, Chordeiles minor

  • Le 24 août: QC - Saint-Hubert - Ma cour, nb. max: 3 . Observateur.s: Pascale Berthe

  • Du 26 août au 15 septembre: Ateliers, nb. max: 2 . Observateur.s: Olivier Barden; Serge Rivard, Danielle Bussières; Francois Grenon, Leah den Besten; Mario Pelletier, Louise Rodrique (Observé 3 journées différentes)


FOULQUE D’AMÉRIQUE, Fulica americana


PLUVIER ARGENTÉ, Pluvialis squatarola

  • Du 24 septembre au 7 octobre: Fort Chambly, nb. max: 6 . Observateur.s: Christian Coté; Danielle Bussières; Samuel Denault; Charlotte Sabourin; Michel Bertrand (Observé 5 journées différentes)

PLUVIER BRONZÉ, Pluvialis dominica

  • Le 5 octobre: Chambly, nb. max: 1 . Observateur.s: Michel Bertrand

PLUVIER SEMIPALMÉ, Charadrius semipalmatus

  • Du 18 août au 30 septembre: Ile Goyer, nb. max: 4 . Observateur.s: Samuel Denault; Richard Lafrance; Serge Rivard, Danielle Bussières; Francois Grenon, Leah den Besten; Gérald Fréchette (Observé 6 journées différentes)

BÉCASSEAU À ÉCHASSES, Calidris himantopus

  • Le 30 août: Ile Goyer, nb. max: 1 . Observateur.s: Olivier Barden

BÉCASSEAU SANDERLING, Calidris alba

  • Le 20 octobre: Fort Chambly, nb. max: 1 . Observateur.s: André Messier

BÉCASSEAU VARIABLE, Calidris alpina

  • Du 9 octobre au 23 octobre: Bassin de Chambly, nb. max: 8 . Observateur.s: Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Samuel Denault, Olivier Barden; André Messier; Gaston Hamelin, Hélène Hamel, Diane Ménard, Danielle Bussières, Gilles Morin; Michel Asselin (Observé 4 journées différentes)

BÉCASSEAU DE BAIRD, Calidris bairdii

  • Le 30 août et le 31 août: Ile Goyer, nb. max: 2 . Observateur.s: Olivier Barden; Serge Rivard, Danielle Bussières; Francois Grenon, Leah den Besten

BÉCASSEAU MINUSCULE, Calidris minutilla

  • Du 5 août au 30 septembre: Bassin de Chambly, nb. max: 110 . Observateur.s: André Messier; Samuel Denault; Olivier Barden (Observé 4 journées différentes)

BÉCASSEAU À CROUPION BLANC, Calidris fuscicollis

  • Le 19 octobre et le 23 octobre: Fort Chambly, nb. max: 21 . Observateur.s: Samuel Denault, Olivier Barden; Gaston Hamelin, Hélène Hamel, Diane Ménard, Danielle Bussières, Gilles Morin; Michel Asselin

BÉCASSEAU À POITRINE CENDRÉE, Calidris melanotos


BÉCASSEAU SEMIPALMÉ, Calidris pusilla

  • Du 18 août au 23 octobre: Ile Goyer, nb. max: 75 . Observateur.s: Samuel Denault; Olivier Barden; Serge Rivard, Danielle Bussières; Francois Grenon, Leah den Besten; Richard Lafrance; Samuel Denault, Olivier Barden; André Messier; Gaston Hamelin, Hélène Hamel, Diane Ménard, Danielle Bussières, Gilles Morin; Michel Asselin (Observé 8 journées différentes)

  • Le 3 septembre: Grande Île (Île aux Fermiers), nb. max: 6 . Observateur.s: Denis Tétreault


BÉCASSE D’AMÉRIQUE, Scolopax minor


BÉCASSINE DE WILSON, Gallinago delicata


PHALAROPE À BEC ÉTROIT, Phalaropus lobatus

  • Du 11 août au 22 septembre: Halte du Belvédère, nb. max: 1 . Observateur.s: André Messier; Christian Coté; Samuel Denault; Richard Lafrance; Olivier Barden (Observé 6 journées différentes)

CHEVALIER SOLITAIRE, Tringa solitaria

  • Du 4 août au 7 octobre: Ile Demers, nb. max: 3 . Observateur.s: Hélène Hamel; André Messier; Francois Grenon, Leah den Besten; Suzanne Labbé, Pierre Bannon (Observé 16 journées différentes)

  • Du 3 septembre au 27 septembre: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 18 . Observateur.s: Guy Paquin; David Soares, Philippe Blain; Michel Asselin (Observé 3 journées différentes)


GOÉLAND ARGENTÉ (SMITHSONIANUS), Larus argentatus smithsonianus


GOÉLAND BOURGMESTRE, Larus hyperboreus


BUTOR D’AMÉRIQUE, Botaurus lentiginosus

  • Du 14 août au 23 septembre: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 1 . Observateur.s: Sylvain Lépine; Huguette Longpré, Béatrice Bellocq, SBM Nature; COST Club d’ornithologie Sorel-Tracy, Jean Crépeau, Lucille Cournoyer, Bernard Goulet; Luc Tremblay, Johanne Marcotte (Observé 4 journées différentes)

PETIT BLONGIOS, Ixobrychus exilis

  • Du 2 août au 15 septembre: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 2 . Observateur.s: Gilles Ethier; Guy Paquin; Sylvain Lépine; Huguette Longpré, Béatrice Bellocq, SBM Nature; Pierre Auclair; Andrée Duval; Louis Lemay; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Sylvain Tailly (Observé 15 journées différentes)

GRAND HÉRON [HERODIAS], Ardea herodias [herodias Group]


BALBUZARD PÊCHEUR (CAROLINENSIS), Pandion haliaetus carolinensis

  • Le 31 août: Ile Goyer, nb. max: 1 . Observateur.s: Samuel Denault

AUTOUR DES PALOMBES, Accipiter gentilis

  • Le 29 novembre: Ateliers, nb. max: 1 . Observateur.s: Olivier Barden

PETITE BUSE, Buteo platypterus

  • Du 9 août au 16 septembre: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 7 . Observateur.s: Gilles Ethier; Samuel Denault; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Robert Allie, SOVDR 2015, Jacques Bardier, Serge Rivard, Danielle Bussières; Richard Lafrance, Mario Pelletier; Laurent Gilbert (Observé 8 journées différentes)

  • Du 23 août au 22 septembre: Parc Michel-Chartrand, nb. max: 2 . Observateur.s: Guy Paquin; Huguette Longpré, Béatrice Bellocq, SBM Nature; BPQ Bird_Protection_Quebec, Frederic Hareau, Tom Long, David Bird, Joe McGill; Jean Demers; Alysha Riquier; Pascale Berthe, Marieta Manolova, Chantal Trudel (Observé 7 journées différentes)


GRAND-DUC D’AMÉRIQUE, Bubo virginianus

  • Du 16 septembre au 26 novembre: Boucherville rue de Montbrun, nb. max: 2 . Observateur.s: sophie roy; Yves Déry; Gilles Ethier, Pierre Casavant (Observé 3 journées différentes)

CHOUETTE RAYÉE, Strix varia

  • Du 31 août au 22 octobre: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 2 . Observateur.s: Amanda B.; Eric Deschamps; Gilles Ethier (Observé 3 journées différentes)

  • Du 21 octobre au 30 novembre: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 2 . Observateur.s: Guy Paquin; Sylvain Tailly; Lea Bernier; Yves Déry; Pierre Casavant; Alain Bessette (Observé 5 journées différentes)


HIBOU DES MARAIS, Asio flammeus

  • Du 8 novembre au 24 novembre: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 2 . Observateur.s: Denis Tétreault; Sylvie Robert; Pascale Berthe, Chantal Trudel; Lyne Charron; Martin Bourbeau; Pierre Casavant; Louise Falcon; Lise Paquette Robert Faucher; Marie-Josée D’Amour; Marieta Manolova; Richard Guillet (Observé 8 journées différentes)

PIC À VENTRE ROUX, Melanerpes carolinus


PIC À DOS NOIR, Picoides arcticus

  • Le 23 novembre: Home, nb. max: 1 . Observateur.s: Amanda B.

MOUCHEROLLE À CÔTÉS OLIVE, Contopus cooperi

  • Du 12 août au 9 septembre: PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron), nb. max: 2 . Observateur.s: Mario Pelletier, Louise Rodrique; Diane Thériault, Andrée Bourassa; BPQ Bird_Protection_Quebec, Frederic Hareau, Tom Long, David Bird, Joe McGill; Jean Demers; Alysha Riquier; Yves Gauthier (Mtl) (Observé 4 journées différentes)

MOUCHEROLLE À VENTRE JAUNE, Empidonax flaviventris

  • Du 24 août au 21 septembre: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 1 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon (Observé 3 journées différentes)

  • Le 7 septembre: Parc Michel-Chartrand, nb. max: 1 . Observateur.s: David Soares, Philippe Blain


MOUCHEROLLE DES AULNES, Empidonax alnorum


MOUCHEROLLE DES SAULES, Empidonax traillii


VIRÉO À GORGE JAUNE, Vireo flavifrons


PIE-GRIÈCHE BORÉALE, Lanius borealis


ALOUETTE HAUSSE-COL, Eremophila alpestris


HIRONDELLE NOIRE, Progne subis

  • Du 8 août au 29 août: Les Victoriennes de Montarville, nb. max: 2 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Olivier Barden (Observé 3 journées différentes)

  • Le 12 août: Parc de la Cité, nb. max: 8 . Observateur.s: Guy Paquin


HIRONDELLE DE RIVAGE, Riparia riparia


HIRONDELLE RUSTIQUE, Hirundo rustica


HIRONDELLE À FRONT BLANC, Petrochelidon pyrrhonota


TROGLODYTE DES MARAIS, Cistothorus palustris

  • Du 2 août au 8 septembre: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 5 . Observateur.s: Gilles Ethier; Pascale Berthe, Chantal Trudel; Serge Rivard; Réal Boulet, Ghislaine Boulet, Diane Ménard, Gilles Morin (Observé 5 journées différentes)

TROGLODYTE DE CAROLINE, Thryothorus ludovicianus

  • Du 3 août au 30 septembre: 1708 Rue des Tulipes, Carignan CA-QC (45,4810,-73,2734), nb. max: 1 . Observateur.s: Mario Pelletier, Louise Rodrique; Hélène Hamel; Louise Falcon; Samuel Denault; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Gaston Hamelin, Hélène Hamel (Observé 8 journées différentes)

  • Le 18 octobre: Boucherville, nb. max: 1 . Observateur.s: Lea Bernier


MOQUEUR ROUX, Toxostoma rufum


MOQUEUR POLYGLOTTE, Mimus polyglottos

  • Du 22 octobre au 12 novembre: Ateliers, nb. max: 1 . Observateur.s: Olivier Barden (Observé 3 journées différentes)

  • Le 6 novembre: Aéroport de St-Hubert, nb. max: 1 . Observateur.s: Marie-Josée D’Amour


GRIVE FAUVE, Catharus fuscescens


GRIVE À JOUES GRISES, Catharus minimus

  • Du 22 septembre au 5 octobre: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 4 . Observateur.s: Frederic Hareau; Pascale Berthe, Marieta Manolova, Chantal Trudel; Louise Falcon; Yves Gauthier (Mtl); Daniel Hoops; Guy Paquin (Observé 7 journées différentes)

  • Du 27 septembre au 18 octobre: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 2 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Samuel Denault; Gilles Ethier; Guy Paquin (Observé 7 journées différentes)


GRIVE DES BOIS, Hylocichla mustelina


MERLE D’AMÉRIQUE [MIGRATORIUS], Turdus migratorius [migratorius Group]


JASEUR BORÉAL, Bombycilla garrulus


PIPIT D’AMÉRIQUE, Anthus rubescens


GROS-BEC ERRANT, Coccothraustes vespertinus


DURBEC DES SAPINS, Pinicola enucleator


SIZERIN FLAMMÉ, Acanthis flammea

  • Du 22 octobre au 30 novembre: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 150 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Lucie Gendron; Guy Paquin; Jean Crépeau; Amanda B.; alain lajeunesse; Olivier Barden; Raymond Belhumeur; Marie-Josée D’Amour; Lyne Charron; Martin Bourbeau; Francois Grenon, Leah den Besten; David Bird; Gilles Ethier; Sylvain Tailly; Tristan Jobin; Rey Clermont; Hélène Hamel, Tristan Jobin, Danielle Bussières; Pierre Casavant (Observé 22 journées différentes)

  • Le 9 novembre et le 29 novembre: Parc de conservation du marais (Parc de l’Arrondissement), nb. max: 35 . Observateur.s: Alain Sylvain

  • Le 24 novembre: Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot, nb. max: 7 . Observateur.s: Robert Allie, SOVDR 2015, Jacques Bardier, Lucie Gendron


BEC-CROISÉ DES SAPINS, Loxia curvirostra


PLECTROPHANE DES NEIGES, Plectrophenax nivalis

  • Du 7 novembre au 24 novembre: Parc de la Cité, nb. max: 200 . Observateur.s: Raymond Belhumeur; Guy Paquin; Pierre Casavant; Jose Gagnon, Alain Sylvain; Jean Crépeau; Marie-Josée D’Amour; Béatrice Bellocq, Richard Guillet, SBM Nature; Suzanne Labbé, Pierre Bannon (Observé 10 journées différentes)

  • Le 17 novembre et le 23 novembre: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 1 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon

  • Le 18 novembre: Rue O’Reilly, Carignan CA-QC, nb. max: 400 . Observateur.s: Béatrice Bellocq, Richard Guillet, SBM Nature


BRUANT DES PRÉS, Passerculus sandwichensis


GOGLU DES PRÉS, Dolichonyx oryzivorus


VACHER À TÊTE BRUNE, Molothrus ater

  • Du 16 août au 17 novembre: Home, nb. max: 1 . Observateur.s: Amanda B.; Chris Adam (Observé 5 journées différentes)

  • Du 26 août au 18 novembre: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 4 . Observateur.s: Huguette Longpré, Béatrice Bellocq, SBM Nature; Guy Paquin; Sylvain Tailly; Alain Deschamps; Lyne Pelletier (Observé 5 journées différentes)


QUISCALE ROUILLEUX, Euphagus carolinus


PARULINE COURONNÉE, Seiurus aurocapilla

  • Le 8 septembre: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 1 . Observateur.s: Richard Lafrance, Mario Pelletier

  • Du 18 septembre au 9 octobre: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 1 . Observateur.s: Marieta Manolova, Louise Falcon; Frederic Hareau; Daniel Ouellette; Yves Déry; David Bird; Danielle Bussières (Observé 5 journées différentes)


PARULINE DES RUISSEAUX, Parkesia noveboracensis


PARULINE À GORGE ORANGÉE, Setophaga fusca

  • Du 19 août au 10 septembre: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 1 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Hélène Hamel; Richard Lafrance (Observé 5 journées différentes)

  • Du 26 août au 1 octobre: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 2 . Observateur.s: Huguette Longpré, Béatrice Bellocq, SBM Nature; Lea Bernier; Martin Bourbeau; Lyne Charron; Philippe Blain; David Soares, Philippe Blain; Jose Gagnon, Alain Sylvain; Alain Sylvain; Yves Gauthier (Mtl) (Observé 9 journées différentes)


PARULINE DES PINS, Setophaga pinus


PARULINE À CROUPION JAUNE (CORONATA), Setophaga coronata coronata


PARULINE DU CANADA, Cardellina canadensis

  • Le 18 août et le 31 août: Ile Goyer, nb. max: 1 . Observateur.s: Samuel Denault

  • Du 26 août au 14 septembre: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 2 . Observateur.s: Huguette Longpré, Béatrice Bellocq, SBM Nature; Guy Paquin; Diane Lamarche; Yves Gauthier (Mtl); Marieta Manolova (Observé 5 journées différentes)


PIRANGA ÉCARLATE, Piranga olivacea

  • Du 5 août au 30 août: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 2 . Observateur.s: Gilles Ethier; Suzanne Labbé, Pierre Bannon (Observé 3 journées différentes)

  • Du 8 septembre au 23 septembre: PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron), nb. max: 2 . Observateur.s: BPQ Bird_Protection_Quebec, Frederic Hareau, Tom Long, David Bird, Joe McGill; Jean Demers; Alysha Riquier; Guy Paquin; Pooja Harindranath, M Harris, Alice Sun, Mathilde Guglielmi; Pooja Harindranath, Mathilde Guglielmi (Observé 3 journées différentes)


PASSERIN INDIGO, Passerina cyanea

  • Du 1 août au 31 août: Ile aux Foins, nb. max: 2 . Observateur.s: Mario Pelletier; Mario Pelletier, Louise Rodrique; Hélène Hamel; Samuel Denault (Observé 4 journées différentes)

  • Le 9 août et le 23 septembre: Parc Michel-Chartrand, nb. max: 11 . Observateur.s: Guy Paquin; Pooja Harindranath, M Harris, Alice Sun, Mathilde Guglielmi

  • Le 7 septembre: Boisée Du Tremblay, nb. max: 1 . Observateur.s: Guy Paquin


DICKCISSEL D’AMÉRIQUE, Spiza americana





Nouvelles espèces

Nouvelles espèces pour la région visée (toutes saisons incluses). Consulter la section Espèces rares pour les détails sur les nouvelles espèces observées, le cas échéant.

Les hybrides, les oiseaux identifiés uniquement à leur genre (p. ex. Calidris sp.) ou à d’autres groupes plus larges (famille, ordre,.) ont été exclus.

Nouvelles espèces au Québec:

aucune

Nouvelles espèces dans le territoire du club:

aucune





Oiseaux hâtifs

Ce tableau présente, pour chaque espèce, la date la plus hâtive d’observation dans la région visée, pour la saison. À l’hiver ou au printemps, seules les espèces estivales (p. ex., parulines) ou les migrateurs de passage (p. ex., limicoles) sont considérées, et le mois de décembre est exclu à l’hiver. À l’été, les dates hâtives sont calculées pour le mois de juillet, seulement pour les migrateurs de passage, au sud du 49e parallèle. À l’automne, les mentions hâtives n’incluent que les espèces hivernales, au sud du 49e parallèle. Gardez en tête que des records plus extrêmes peuvent se produire aux saisons adjacentes. Cette liste n’inclut pas les espèces “sensibles” (déterminées par eBird): Chouette épervière, Chouette lapone, Faucon gerfaut.




Les oiseaux les plus hâtifs, automne 2018 ( COL )

Cliquez sur les noms d’observateurs pour visualiser les listes dans eBird.6






Oiseaux tardifs

Ce tableau présente, pour chaque espèce, la date la plus hâtive d’observation dans la région visée, pour la saison. À l’hiver, seules les espèces estivales (p. ex., parulines) ou les migrateurs de passage (p. ex., limicoles) sont considérées, au mois de décembre seulement. Au printemps, les mentions tardives n’incluent que les espèces hivernales, au sud du 49e parallèle. À l’été, les dates tardives sont calculées pour le mois de juin, seulement pour les migrateurs de passage et les hivernants, au sud du 49e parallèle. À l’automne, les mentions tardives n’incluent que les espèces estivales ou les migrateurs de passage, au sud du 49e parallèle. Gardez en tête que des records plus extrêmes peuvent se produire aux saisons adjacentes. Cette liste n’inclut pas les espèces “sensibles” (déterminées par eBird): Chouette épervière, Chouette lapone, Faucon gerfaut.




Les oiseaux les plus tardifs, automne 2018 ( COL )

Cliquez sur les noms d’observateurs pour visualiser les listes dans eBird.7






Grands nombres

Ce tableau présente, pour chaque espèce, le plus grand nombre rapporté dans une liste dans la région visée, pour la saison. Toutes les mentions avec nombre indéterminé ou égal à un sont ignorées. Cette liste n’inclut pas les espèces “sensibles” (déterminées par eBird): Chouette épervière, Chouette lapone, Faucon gerfaut.




Les plus grands nombres, automne 2018 ( COL )

Cliquez sur les nombres d’maximaux pour visualiser les listes dans eBird.8






Nouveaux records

Pour faciliter la lisibilité, seules les premières listes soumises établissant un record sont présentées. Pour avoir toutes les listes référant à un record d’arrivée ou de départ, se référer aux onglets Oiseaux hâtifs ou Oiseaux tardifs. Les nouveaux records et anciens records correspondants sont marqués par des liens cliquables (bleus) lorsque présents dans eBird. Les records non cliquables proviennent d’ÉPOQ (Larivée 2016).

Colonnes:

  • MaxQc = Record du nombre dans une liste, pour la province et la saison
  • MaxClub = Record du nombre dans une liste, pour le club et la saison
  • NouvMax = Nouveau record de nombre pour la saison (comparez à ceux du club et de la province)
  • ArrQc = Record d’arrivée pour la province
  • ArrClub = Record d’arrivée pour le club
  • NouvArr = Nouveau record d’arrivée (comparez à ceux du club et de la province)
  • DepQc = Record de départ pour la province
  • DepClub = Record de départ pour le club
  • NouvDep = Nouveau record de départ (comparez à ceux du club et de la province)



Nouveaux records, automne 2018 ( COL )

Il est possible que certaines listes aient été révisées ou supprimées depuis la confection de ce rapport


Espèce MaxQc MaxClub NouvMax ArrQc ArrClub NouvArr DepQc DepClub NouvDep
Oie des neiges 250 000 6 000 10 000 1979-08-01 2009-08-11 2018-08-03
Oie de Ross 13 1 2 2002-08-02 2016-11-20 2018-11-12
Sarcelle à ailes bleues 1978-08-01 1980-08-02 2018-08-02
Grèbe jougris 1991-08-01 1997-08-27 2018-08-11
Bécasseau à croupion blanc 13 000 10 21
Bécasse d’Amérique 1983-08-01 1992-08-02 2018-08-01
Phalarope à bec étroit 1969-11-29 1979-09-16 2018-09-22
Chevalier solitaire 30 7 18
Grand Chevalier 1987-11-28 2002-11-05 2018-11-11
Goéland bourgmestre 1968-11-30 2013-11-13 2018-11-29
Petit Blongios 1989-08-01 2017-08-03 2018-08-02
Urubu à tête rouge 300 15 17 1992-11-30 2015-11-07 2018-11-18
Autour des palombes 1996-11-30 2005-11-27 2018-11-29
Grand-duc d’Amérique 1984-11-30 1993-11-21 2018-11-26
Chouette rayée 2012-11-30 2010-11-29 2018-11-30
Pic maculé 21 21 27
Pic à ventre roux 2015-08-01 2003-11-09 2018-10-22
Pic à dos noir 1992-11-30 1993-11-21 2018-11-23
Pic mineur 69 13 22
Grand Pic 11 4 5
Moucherolle phébi 35 5 7 2003-11-27 2009-11-01 2018-11-30
Tyran tritri 64 35 45
Viréo de Philadelphie 2016-11-19 2009-10-06 2018-10-13
Grand Corbeau 1953-08-01 2017-08-04 2018-08-01
Mésange bicolore 2004-11-30 2004-11-27 2018-11-30
Hirondelle à front blanc 2011-11-13 2002-10-06 2018-10-25
Roitelet à couronne rubis 1953-08-01 2015-08-30 2018-08-02
Grimpereau brun 1978-08-01 2012-08-10 2018-08-06
Merlebleu de l’Est 2011-11-29 2014-11-11 2018-11-19
Jaseur boréal 1968-11-30 2007-11-18 2018-11-28
Pipit d’Amérique 2008-11-29 2014-11-22 2018-11-24
Gros-bec errant 700 15 17 1964-11-30 1989-11-20 2018-11-30
Tarin des pins 1955-08-01 2010-09-11 2018-08-29
Bruant familier 200 37 60 2008-11-30 2017-11-18 2018-11-19
Bruant hudsonien 1978-08-01 1995-10-07 2018-10-03
Bruant fauve 57 18 25
Bruant à couronne blanche 1980-11-30 1997-11-04 2018-11-30
Bruant chanteur 1980-11-30 1994-11-27 2018-11-30
Quiscale bronzé 1960-11-30 2007-11-27 2018-11-29
Paruline à joues grises 2010-11-29 2015-10-29 2018-10-30
Paruline à tête cendrée 1901-08-01 2001-08-11 2018-08-08 2003-11-22 2014-10-11 2018-10-17
Paruline à poitrine baie 100 10 18 1976-11-07 2000-10-14 2018-10-17
Paruline rayée 1953-08-01 1998-08-22 2018-08-19
Paruline des pins 24 2 3 1999-08-01 2003-08-28 2018-08-23
Paruline à calotte noire 2008-11-22 2009-10-12 2018-10-16
Piranga écarlate 1969-08-01 2003-08-06 2018-08-05
Passerin indigo 20 3 11
Dickcissel d’Amérique 1997-08-01 1961-09-23 2018-08-11




Commentaires

Voici une liste de tous les commentaires d’une longueur d’au moins 10 caractères. À l’intérieur de chaque espèce, les commentaires sont triés par date croissante.

IMPORTANT: Afin de permettre l’accès grand public à vos commentaires, assurez-vous que votre compte eBird soit bien paramétré. Allez dans Mon eBird, puis cliquez sur Préférences de mon eBird (en bas à droite). Dans la section vie privée, assurez-vous que la case “Ne pas montrer les commentaires associés à mes listes” n’est PAS cochée. Si votre commentaire porte sur l’âge, le sexe, ou le statut reproducteur des oiseaux, plutôt utiliser les sections prévues à cet effet, en cliquant les boutons appropriés de la section “Ajouter des détails” de votre mention.



Commentaires, automne 2018 ( COL )

Cliquez sur la pointe de flèche à gauche du nom de l’espèce pour les détails (non disponible dans Internet Explorer). Cette liste exclut les commentaires courts (de moins de 10 caractères)9



OIE DES NEIGES, Anser caerulescens

  • La Prairie, Fleuve St-Laurent, Boul. Marie-Victorin ( 8 novembre), par Jose Gagnon, Alain Sylvain. Évaluation approximative minimale.

  • Parc Ste-Marie (cté Roussillon) (12 novembre), par Réal Boulet, Ghislaine Boulet. les quatre photos de groupe totalisent 10200 oiseaux

  • Parc Ste-Marie (cté Roussillon) (12 novembre), par Denis Sirois. Les individus qui sont venu du parc André-J.Côté.

  • PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (30 novembre), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Très loin vers l’Est


OIE DE ROSS, Anser rossii

  • Parc Ste-Marie (cté Roussillon) (12 novembre), par Réal Boulet, Ghislaine Boulet. Deux individus avec un petit sourire. Malgré le doute que j’avais à cause du sourire, Samuel Denault m’a expliqué que les juvéniles de Ross avaient effectivement un petit sourire, ce qui n’est pas le cas pour un adulte.

BERNACHE CRAVANT, Branta bernicla

  • La Prairie, Fleuve St-Laurent, Boul. Marie-Victorin (15 octobre), par Jose Gagnon, Alain Sylvain. Elle nageait à côté du groupe de fulligules.

  • Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot (16 octobre), par Joël Coutu. Un groupe de petites bernaches aux vol par-dessus la rive (low flight), direction ouest. Tête, cou et poitrine noire. Battement d’ailes plus rapids que la BECA.

  • 150 Rue Jean Coutu, Varennes, Quebec, CA (45,63, -73,381) (15 novembre), par Louise Falcon. Oiseau faible ou blessé. Envisageons transport vers Le Nichoir.


BERNACHE DU CANADA, Branta canadensis

  • Parc Michel-Chartrand (23 août), par Philippe Blain. Deux groupes sur les pelouses

  • Ile aux Ragominaires (20 septembre), par Rejean Brouillard. Observation en aval de l’île Aux-Ragominaires

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (23 septembre), par Luc Tremblay, Johanne Marcotte. En compagnie de Canards colverts et autres, il y avait trois Bernaches du Canada avec des colliers orange: X6A1, X9H3 et Y0R6.

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (23 septembre), par Alain Bessette. Sur le fleuve malgré les chasseurs…

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (29 septembre), par Sandra Minotti. In 2 flocks in v formation

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (30 septembre), par Yves Gauthier (Mtl). Toutes en migration vers le sud en groupes aux nombres variables.

  • Fort Chambly ( 1 octobre), par Christian Coté. Elles arrivent par groupes d’environ 75 à 100 individus

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 6 octobre), par Charles Ménard. Trois bernaches avaient des colliers. Impossible de lire les numéros avec mes jumelles.

  • Parc de la Broquerie ( 6 octobre), par GRACIELA BERARDO. envolées vers le Sud

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) ( 7 octobre), par Étienne McKenven. 1 individu entre l’île Sainte-Marguerite et l’île à Pinard, 7 individus vus en vol du stationnement, les autres vus à environ 75 mètres au large de l’île Sainte-Marguerite, avec Montréal en arrière plan.

  • PN du Mt-St-Bruno ( 8 octobre), par Étienne McKenven. En vol, au-dessus du stationnement

  • PN du Mt-St-Bruno ( 8 octobre), par Étienne McKenven. Au lac Seigneurial

  • PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (13 octobre), par Francois Grenon, Leah den Besten. Plusieurs groupes en vol au loin

  • Parc Michel-Chartrand (13 octobre), par GRACIELA BERARDO. Elles étaient nombreuses, je dirai environ une centaine !

  • Parc Michel-Chartrand (19 octobre), par Alain Bessette. Se sont graduellement toutes envolées vers l’Ouest, en petits groupes

  • Parc de conservation du marais (Parc de l’Arrondissement) (23 octobre), par alain lajeunesse. approximatif entendu en vol

  • Parc de conservation du marais (Parc de l’Arrondissement) (24 octobre), par alain lajeunesse. 2 voiliers d’approximativement 100 chacuns

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (28 octobre), par Marie-Josée D’Amour. côté fleuve

  • Boisée du Tremblay Boucherville ( 1 novembre), par Guy Paquin. Nuageux en vol entendues

  • PN du Mt-St-Bruno ( 4 novembre), par Sylvain Pelletier. Sur le lac du Moulin

  • Aéroport de St-Hubert ( 4 novembre), par Alain Bessette. Boulevard Clairevue loin dans le champ avec un bon groupe de Canards colverts et quelques Canards noirs

  • Aéroport de St-Hubert ( 7 novembre), par Marie-Josée D’Amour. Dans le champ, coin de la Savane et boul. Clairevue

  • La Prairie, Fleuve St-Laurent, Boul. Marie-Victorin ( 8 novembre), par Jose Gagnon, Alain Sylvain. Évaluation approximative minimale.

  • Boul.clairevue (13 novembre), par Marie-Josée D’Amour. Dans un champ au repos

  • La Prairie, Rue Picasso (14 novembre), par Alain Sylvain. Entendu en vol

  • 8000 Chemin de la Savane, Boucherville, Québec, CA (45,543, -73,398) (17 novembre), par Guy Paquin. Magaient au sol

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (18 novembre), par Diane Thériault. En vol au- dessus de l’arboretum

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (18 novembre), par Alain Deschamps. Sur le fleuve et en vol au dessus de l’arboretum.

  • 961 Rang du Canal, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45,515, -73,381) (22 novembre), par Pierre Casavant. Très haute direction sud.

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (29 novembre), par Guy Paquin. En vol vers le Sud


CYGNE TUBERCULÉ, Cygnus olor

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (26 août), par Huguette Longpré, Béatrice Bellocq, SBM Nature. Se tenait avec des bernaches, près de l’île aux Fermiers. On pouvait très bien voir la couleur orange au bec.

  • Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot (17 septembre), par Stephane Pelletier. cygne tuberculé observer du bord du fleuve st-laurent depuis la ville de longueuil pendant une trentaine de minutes

  • Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot (19 septembre), par Denis Collins. Présence connue

  • Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot (22 septembre), par Pierre Casavant. Photo disponible.

  • Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot (23 septembre), par Frederic Hareau. Présence connue


CANARD BRANCHU, Aix sponsa

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 5 août), par Sandra Minotti. Of various ages…many juveniles

  • PN du Mt-St-Bruno (25 août), par Louis & Celine St-Arnaud. 2 femelles et juvéniles

  • Parc de la Broquerie ( 6 octobre), par GRACIELA BERARDO. Quleques couples des canards Branchu


SARCELLE À AILES BLEUES, Spatula discors

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (12 août), par Julie Tremblay. Dark cap and eyeline, white marking at the base of the beak. Small duck..

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (16 août), par Diane Thériault, Andrée Bourassa. On a pu apercevoir le bleu sur les ailes, qui n’a pas été capté par les photos


CANARD SOUCHET, Spatula clypeata

  • Parc de la Broquerie ( 6 octobre), par GRACIELA BERARDO. pas des photos j’ai vue deux couples

CANARD D’AMÉRIQUE, Mareca americana

  • Ile Ste-Thérèse (cté Marguerite-d’Youville) ( 2 août), par pierre pontbriand, Suzanne Lamirande. Une cane qui avait sûrement ses canetons cachés dans la végétation puisqu’elle nous a “attirés” vers elle pendant dix minutes.

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) ( 1 octobre), par Yves Gauthier (Mtl). En vol avec les Canards noir et quelques colverts.


CANARD COLVERT, Anas platyrhynchos

  • Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot (19 septembre), par Joanne Masson. canard leucique

  • Parc Michel-Chartrand ( 6 octobre), par Andre Drapeau. Un mâle et un femelle sur le marais

  • Parc de la Broquerie ( 6 octobre), par GRACIELA BERARDO. mâle et femelle

  • Parc Michel-Chartrand ( 9 octobre), par Andre Drapeau. Dans les mares face au chalet

  • Parc de conservation du marais (Parc de l’Arrondissement) (24 octobre), par alain lajeunesse. dans le marais

  • PN du Mt-St-Bruno ( 4 novembre), par Sylvain Pelletier. Environ 3 familles, sur le Lac à la Tortue

  • Aéroport de St-Hubert ( 4 novembre), par Alain Bessette. Boulevard Clairevue loin dans le champ avec quelques Bernaches et Canards noirs

  • Aéroport de St-Hubert ( 7 novembre), par Marie-Josée D’Amour. Boul. Clairevue, dans le champ, se nourrissaient dans grosse flaque d’eau

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (18 novembre), par Alain Deschamps. Sur le fleuve.


CANARD NOIR, Anas rubripes

  • PN du Mt-St-Bruno ( 4 novembre), par Sylvain Pelletier. Je ne suis pas certain à 100%… sur le Lac Seigneurial

  • Aéroport de St-Hubert ( 4 novembre), par Alain Bessette. Boulevard Clairevue loin dans le champ avec un bon groupe de Canards colverts et quelques Bernaches


SARCELLE D’HIVER, Anas crecca

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (13 septembre), par Lucie Gendron. Une seule que j’ai bien vu le miroir vert petit canard brunâtre

ANATIDÉ SP. (CANARD BARBOTEUR SP.), Anatidae sp. (dabbling duck sp.)

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (29 septembre), par Sandra Minotti. Ducks with green speculum and drab brown coat. Short neck. Possibly blue winged teal

  • Fort Chambly (30 novembre), par Robert Allie. Trop loin pour identification aux jumelles, ne plongeaient pas. Colvert ?


FULIGULE À DOS BLANC, Aythya valisineria

  • La Prairie, Fleuve St-Laurent, Boul. Marie-Victorin ( 8 novembre), par Jose Gagnon, Alain Sylvain. Femelle fuligule à dos blanc bien identifié à la lunette, près de la rive, un peu à l’écart des autres, plus gosse que tous les fuligules l’entourant, tête rougeâtre, long bec foncé.

  • Parc Ste-Marie (cté Roussillon) ( 9 novembre), par Jose Gagnon, Alain Sylvain. photos d’identification

  • Parc Ste-Marie (cté Roussillon) ( 9 novembre), par Sylvain Cardinal, Lucien Lemay, Nicole Guénette, alain lajeunesse. Merci à José Gagnon et Alain Sylvain pour le signalement des Fuligules à dos blanc les 8 et 9 novembre 2018 sur la page des oiseaux rares du Québec.


FULIGULE À TÊTE ROUGE, Aythya americana

  • Parc Ste-Marie (cté Roussillon) (14 octobre), par Samuel Denault. 3 mâles et une femelle

  • La Prairie, Fleuve St-Laurent, Boul. Marie-Victorin (15 octobre), par Jose Gagnon, Alain Sylvain. 2 femelles et 3 mâles observés à la lunettes d’approche.

  • Quai, La Prairie (24 octobre), par Jose Gagnon, Alain Sylvain. Un màle et une femelle, près du rivage, bien observé à la lunette


FULIGULE MILOUINAN, Aythya marila

  • Parc Ste-Marie (cté Roussillon) ( 9 novembre), par Jose Gagnon, Alain Sylvain. Évaluation approximative minimale

  • Parc Ste-Marie (cté Roussillon) (11 novembre), par Alain Sylvain, Philippe Blain. Évaluation approximative minimale

  • La Prairie, Piste cyclable, bassin de La Prairie (19 novembre), par Alain Sylvain. Évaluation approximative minimale


PETIT FULIGULE, Aythya affinis

  • Barrage, Chambly (28 septembre), par Nicole Bachand. Seulement 8 mâles dans tout le groupe

  • Ile aux Foins (19 octobre), par Hélène Hamel. Plonge dans le chenal

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 3 novembre), par Sylvain Tailly. côté fleuve au large


FULIGULE MILOUINAN OU PETIT FULIGULE, Aythya marila/affinis


MACREUSE À FRONT BLANC, Melanitta perspicillata

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 6 octobre), par Guy Paquin. Excuser la qualité très loin au large du fleuve

MELANITTA SP., Melanitta sp.


PETIT GARROT, Bucephala albeola

  • La Prairie, Fleuve St-Laurent, Boul. Marie-Victorin (15 octobre), par Jose Gagnon, Alain Sylvain. Observé lors d’un 2e arrêt quelques heures plus tard.

HARLE COURONNÉ, Lophodytes cucullatus

  • Bassin de Chambly (11 novembre), par Olivier Barden. Dont un groupe de 82 longeant la rue Martel

GRAND HARLE, Mergus merganser

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (18 novembre), par Alain Deschamps. Sur le fleuve.

HARLE HUPPÉ, Mergus serrator

  • Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot (28 octobre), par Samuel Denault. Mon nombre record en Montérégie

  • PN du Mt-St-Bruno ( 4 novembre), par Sylvain Pelletier. Sur le Seigneurial. Je ne suis pas certain s’ils étaient 2 ou 4 parce qu’ils passaient leur temps à plonger pour se nourrir. Et il y avait trop de monde pour pouvoir observer correctement.


ÉRISMATURE ROUSSE, Oxyura jamaicensis

  • Fort Chambly ( 8 novembre), par Olivier Barden. Femelle côté rue Martel nord

ANATIDÉ SP., Anatinae sp.


GÉLINOTTE HUPPÉE, Bonasa umbellus


GRÈBE À BEC BIGARRÉ, Podilymbus podiceps

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (30 septembre), par Yves Gauthier (Mtl). En bordure des grandes battures.

  • Parc Arthur-Dumouchel (15 octobre), par Marie-Josée D’Amour. Jeune de l’année, seul avec quelques Sarcelles d’hiver, C. colverts et Bernache du Canada


PIGEON BISET (FORME DOMESTIQUE), Columba livia (Feral Pigeon)

  • BBOUCHERVILLE, auto30/auto20 ( 4 août), par Luc Lemoyne, Jean Lemoyne. Au vol au-dessus de l’autoroute 20 en arrivant pour sortir à l’autoroute 30.

  • Aéroport de St-Hubert ( 4 novembre), par Alain Bessette. Mangeoire d’une résidence sur la Place de la Savane


TOURTERELLE TRISTE, Zenaida macroura

  • Aéroport de St-Hubert (23 septembre), par Alain Bessette. Nombreux sur les fils le long de la route

ENGOULEVENT D’AMÉRIQUE, Chordeiles minor

  • Halte du Belvédère (31 août), par Serge Rivard, Danielle Bussières. Bien vu, en vol pendant 5 minutes

  • PN du Mt-St-Bruno (15 septembre), par Mario Pelletier, Louise Rodrique. Observation exceptionnelle vers 12h dans l’ancien verger. Il est passé juste au dessus de nous sur le site d’interprétation des rapaces. Ligne sur l’aile bien observée.


MARTINET RAMONEUR, Chaetura pelagica

  • Bassin de Chambly, ( 4 août), par Hélène Hamel. Entrent dans la cheminée. Moins nombreux qu’en juin

COLIBRI À GORGE RUBIS, Archilochus colubris


GALLINULE D’AMÉRIQUE, Gallinula galeata

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (13 septembre), par Lucie Gendron. Dans les roseaux très très près…

BÉCASSEAU À ÉCHASSES, Calidris himantopus

  • Ile Goyer (30 août), par Olivier Barden. Juvénile en alimentation sur le tapis solide d’algues le plus près de la halte du belvédère. Avec une vingtaine de Petits Chevaliers, puis part rejoindre un groupe plus important sur la rive opposée du Richelieu.

BÉCASSEAU DE BAIRD, Calidris bairdii


BÉCASSEAU À CROUPION BLANC, Calidris fuscicollis


BÉCASSEAU À POITRINE CENDRÉE, Calidris melanotos

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (30 septembre), par Yves Gauthier (Mtl). Peu fréquent depuis plusieurs années à cause du niveau d’eau élevé persistant. Observés en vol dans le chenal des grandes battures. Taille, silhouette et longueur du bec appropriées.

BÉCASSEAU SEMIPALMÉ, Calidris pusilla


PHALAROPE À BEC ÉTROIT, Phalaropus lobatus

  • Halte du Belvédère (11 août), par André Messier. Bien vu en vol avec la lunette d’approche: Base des primaires et des secondaires très blanches formant une barre alaire blanche très visible. Également bien vu les deux lignes dorsales de couleur chamois crème lorsqu’il marchait sur les algues. Voir mes photos réalisé le matin suivant sur la liste du Quai de St-Mathias, confrmant les mêmes critères. https://ebird.org/view/checklist/S47804355

  • Halte du Belvédère (25 août), par Samuel Denault. Juvénile sur tapis d’algues

  • Halte du Belvédère (26 août), par Richard Lafrance. présence connue, sur le tapis d’algues

  • Ile Goyer (30 août), par Olivier Barden. Nage seul dans les algues éparses plus au sud.


PHALAROPUS SP., Phalaropus sp.

  • Halte du Belvédère (11 août), par Serge Rivard, Danielle Bussières. Présence connue

  • Ile Goyer (11 août), par Samuel Denault. Avec le recul, je préfère laisser ce phalarope sp. S’alimente en courant comme un Wilson mais un bec étroit est également documenté au site


CHEVALIER GRIVELÉ, Actitis macularius

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 8 novembre), par Denis Tétreault. Hoche la queue en ce déplaçant, vol rapide et saccadé.

CHEVALIER SOLITAIRE, Tringa solitaria

  • Ile Demers ( 4 août), par Hélène Hamel. Sur le bord du chenal derrière chez-nous

  • PN du Mt-St-Bruno ( 7 octobre), par Francois Grenon, Leah den Besten. Un oiseau juvénile se nourrissant le long de l’étang le plus près du stationnement du centre d’accueil. Pattes vertes, cercle oculaire pâle, croupion/sus-caudales foncés, rectrices externes blanches barrées de noir.


GRAND CHEVALIER, Tringa melanoleuca

  • Ile aux Foins ( 6 octobre), par Samuel Denault. Entendu en vol

  • PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (21 octobre), par Francois Grenon, Leah den Besten. Surprise: un oiseau au vol assez bas d’est en ouest, passe juste au sud du grand verger. Bonne taille, croupion blanc (mais pas le dos!), bec assez long légèrement retroussé, pattes jaunes qui dépassent la queue barrée.

  • Ateliers ( 6 novembre), par Olivier Barden. Présent à tous les jours dans le canal

  • Parc Ste-Marie (cté Roussillon) (11 novembre), par Alain Sylvain, Philippe Blain. Passe en vol au dessus de nous. Chevalier, poitrine plus foncée, croupion blanc long bec droit, pattes jaunes

  • Parc de la Cité (11 novembre), par Raymond Belhumeur. Vu et entendu en vol


LIMICOLE SP., Charadriiformes sp.

  • Ile Fryer ( 8 octobre), par Réal Boulet. en vol au dessus du barrage

MOUETTE DE BONAPARTE, Chroicocephalus philadelphia

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (13 octobre), par Marie-Josée D’Amour. S’alimentait près de la plage

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (14 octobre), par Marie-Josée D’Amour. a passé 3 fois en vol, près de la plage, côté fleuve.


GOÉLAND À BEC CERCLÉ, Larus delawarensis

  • Parc de la Cité (21 août), par Heather Pickard. Approximate count

  • Parc de la Cité (22 août), par Heather Pickard. Approximate count

  • Barrage, Chambly (15 septembre), par Robert Allie. 50 avant le barrage et 50 après le barrage

  • Ile aux Ragominaires (20 septembre), par Rejean Brouillard. Observation faite en aval de l’île Aux-Ragominaires

  • QC - Saint-Hubert - Ma cour (10 novembre), par Pascale Berthe. Un groupe de 81 goélands est passé à 9h05 –Puis de petits groupes s’en allaient toujours d’ouest en est


GOÉLAND ARGENTÉ, Larus argentatus

  • Fort Chambly ( 9 octobre), par Amanda B.. Juvenile. Much larger than the Ring-Bills

MOUETTE OU GOÉLAND SP. (LARINAE SP.), Larinae sp.

  • Parc Michel-Chartrand (13 octobre), par GRACIELA BERARDO. je ne connais pas la sorte!

  • Barrage, Chambly ( 1 novembre), par Lucie Gendron. Aucune marque sur son bec jaune pale, mais je n’ai pas vu la couleur de ses pattes et le noir à son a l’extrémité de son aile semblait égal .Pas remarqué l’oeil. Se pourrait être une Tridactyle


STERNE CASPIENNE, Hydroprogne caspia

  • 994 Marie-Victorin, Boucherville, Qc. (18 août), par Pierre Casavant. Grosse sterne avec un gros bec rouge. Je revenait du Parc de la Frayère en longeant le fleuve lorsque je l’ai apreçu.

  • Fort Chambly (19 août), par Lyne Pelletier. En face du Fort


CORMORAN À AIGRETTES, Phalacrocorax auritus

  • PN du Mt-St-Bruno (25 août), par Louis & Celine St-Arnaud. Étang aux hérons

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (26 août), par Gilles Ethier. un radeau 2 fois la longueur de cette photo.

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (16 septembre), par Lea Bernier. Pilon électrique dans le fleuve

  • Ile aux Ragominaires (20 septembre), par Rejean Brouillard. Observation en nage à l’aval de l’île Aux-Ragominaires

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 9 octobre), par Lea Bernier. Encore préaents sur le pilon électrique

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (13 octobre), par Marie-Josée D’Amour. S’alimentait près de la plage

  • Parc Michel-Chartrand (13 octobre), par GRACIELA BERARDO. 2 dans l’eau 1 au soleil

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (14 octobre), par Marie-Josée D’Amour. S’alimentait près du fleuve, comme la veille, cela semble être le même individu.


PETIT BLONGIOS, Ixobrychus exilis

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 2 septembre), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Entendu le cough call

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 4 septembre), par Sylvain Tailly. Entendu dans le marais


GRAND HÉRON, Ardea herodias

  • Aéroport de St-Hubert ( 4 novembre), par Alain Bessette. Route de l’Aéroport; observé en train de chasser et manger un mulot ! Quand il n’y a pas de poissons ou de grenouilles…

  • Boul.clairevue (13 novembre), par Marie-Josée D’Amour. En vol, au dessus de la rue du canal

  • Autoroute de l’Acier, Calixa-Lavallée, Québec, CA (45,767, -73,305) (17 novembre), par Pierre Casavant. Bien vu en vol.

  • Aéroport de St-Hubert (17 novembre), par Lyne Charron. Rue Clairevue


GRANDE AIGRETTE, Ardea alba

  • Ile Goyer ( 3 août), par Louise Falcon. au bord de la rivière

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (16 août), par Marie D’Auteuil. Une à l’Île à Pinard et une à l’Île Grosbois


HÉRON VERT, Butorides virescens

  • PN du Mt-St-Bruno ( 6 août), par Yvon Trépanier. 1 adulte et 1 immature

  • Home (26 août), par Amanda B.. We built three ponds this summer and it was high in the neighbouring trees checking them out. Adult male.

  • Ile Ste-Marie (10 septembre), par Richard Lafrance. parmi les nombreux nénuphars entre la liste cyclable et l’ile Ste-Marie


BIHOREAU GRIS, Nycticorax nycticorax

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (26 août), par Huguette Longpré, Béatrice Bellocq, SBM Nature. Adultes et immatures

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (13 septembre), par Lucie Gendron. Très près des roseaux au plus loin qd ns sommes sur le quai. Je crois que l’adulte était ds un espace libre dans les roseaux mais pas assez sur trop loin pour identifier. Il était brunâtre et perché avec un motif sur l’aile ouverte.


URUBU À TÊTE ROUGE, Cathartes aura

  • PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (27 septembre), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Dont 2 juvéniles

  • 55–99 Rue Cyrille-Lapointe, Saint-Amable CA-QC (45,6300,-73,2889) (13 octobre), par Yvon Roy. Est-ce possible pour Urubu noir, voir photo


BALBUZARD PÊCHEUR, Pandion haliaetus

  • Ile Ste-Thérèse (cté Marguerite-d’Youville) ( 2 août), par pierre pontbriand, Suzanne Lamirande. Les balbuzards sont encore actifs à un nid installé au sommet d’un phare du côté est de l’île.

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) ( 2 août), par Alysha Riquier. There is a nest on top of the Hydro Column seen from the Longueuil Beach.

  • CA-QC-Boucherville-1104-1110 Rte 132 - 45,6135x-73,4384 ( 9 août), par Éveline Landa. 3 jeunes se nourissant sur le nid, 1 seul adulte en attente un peu en retrait.


BUSARD DES MARAIS, Circus hudsonius

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (26 octobre), par Sylvain Tailly. A traversé les terres agricoles

  • Aéroport de St-Hubert ( 7 novembre), par Marie-Josée D’Amour. Rang des 25 vol circulaire (caractéristique) au dessus d’un champ. Croupion blanc, vu aux jumelles

  • Aéroport de St-Hubert (11 novembre), par Serge Rivard, Danielle Bussières. Ailes très foncées, grises bien vu en vol

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (13 novembre), par Louise Falcon. Vu avant le hibou que j’espérais. Croupion blanc bien visible.

  • Boisé du Tremblay–secteurs nord/est (15 novembre), par Marie-Josée D’Amour. un beau mâle


ÉPERVIER BRUN, Accipiter striatus

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (16 août), par Marie D’Auteuil. Par la taille, longue queue carrée, poitrine striée, ailes arrondies. En chasse.

  • Home ( 9 septembre), par Amanda B.. Hunting by the feeders

  • Ile Goyer (13 octobre), par Samuel Denault. Immature posé et en chasse


ÉPERVIER DE COOPER, Accipiter cooperii

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (23 septembre), par Alain Bessette. En vol plané, bien vu

  • Ile aux Foins (19 octobre), par André Messier. Harcèle un des Grand Corbeau

  • Cour arrière rue Park Saint-Hubert (28 novembre), par Raymond Belhumeur. Un immature avec des stries fines à la poitrine.


AUTOUR DES PALOMBES, Accipiter gentilis

  • Ateliers (29 novembre), par Olivier Barden. Juvénile planant tranquillement vers le Fort Chambly, battant des ailes vigoureusement pour une seule séquence. Arrive d’assez haut dans le ciel et perd graduellement en altitude. Corps et queue (fermée) aussi large qu’une Buse à queue rousse. Longue queue au bout arrondi. Secondaires bombées et primaires internes echancrées. Probablement femelle vu la corpulence et l’abondance de stries dessous.

ACCIPITER SP., Accipiter sp.


PYGARGUE À TÊTE BLANCHE, Haliaeetus leucocephalus

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 3 septembre), par Sylvain Tailly. immature pose sur le pilône

  • PN du Mt-St-Bruno ( 1 octobre), par Leah den Besten. En vol au Lac du Moulin qui est presque tout vidé pour des importants travaux sur la digue du lac.

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (13 octobre), par Marie-Josée D’Amour. Survolait le lac, parc des voiles

  • La Prairie, Rue Picasso (28 novembre), par Jose Gagnon, Alain Sylvain. Immature en vol au dessus de la maison


BUSE À ÉPAULETTES, Buteo lineatus

  • 950 Rue Graham Bell, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45,515, -73,378) (16 octobre), par Pierre Casavant. Il semble bien que la Buse à Épaulettes est de retour encore cette année. Photo prise de très loin avec une lumière très faible.

  • Longueuil, Québec, CA (45,532, -73,429) (16 octobre), par Pierre Casavant. Entendue très clairement , elle a émis son cri à plusieurs reprises et j’ai vérifié sur mon pod. Possiblement la même que j’ai revue plus tard sur Graham Bell.


BUSE À QUEUE ROUSSE, Buteo jamaicensis

  • Longueuil, Québec, CA (45,532, -73,429) (13 octobre), par Pierre Casavant. Vue sur Clairevue.

  • PN du Mt-St-Bruno (13 octobre), par Yong Lang. Entrée Rang des Vingt Cinq

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (17 octobre), par Pierre Casavant. photo disponible.

  • Boulevard Clairevue, Longueuil, Quebec, CA (45,52, -73,385) (26 octobre), par Pierre Casavant. À la chasse au dessus des champs moissonnés.

  • Aéroport de St-Hubert ( 4 novembre), par Alain Bessette. Chemin Clairevue, une posée et l’autre en vol

  • Aéroport de St-Hubert ( 7 novembre), par Marie-Josée D’Amour. 1 près de la rue J-A bombardier, en vol, l’autre rue du canal

  • Boisé du Tremblay–secteurs nord/est ( 7 novembre), par Marie-Josée D’Amour. en vol près de l’entrée.

  • Aéroport de St-Hubert (15 novembre), par Gilles Ethier, Pierre Casavant. Dont 5 Buses en vol direction ouest vers 16h20.

  • Boisé du Tremblay–secteurs nord/est (15 novembre), par Marie-Josée D’Amour. À confirmer .s.v.p.

  • Aéroport de St-Hubert (18 novembre), par Pierre Pesant. 3 à coup sûr, presque simultanément

  • 961 Rang du Canal, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45,515, -73,381) (28 novembre), par Pierre Casavant. Photo disponible.


BUSE PATTUE, Buteo lagopus


BUTEO SP., Buteo sp.


BUSE OU AIGLE SP., Buteo/eagle sp.


RAPACE SP., Accipitridae sp. (hawk sp.)


GRAND-DUC D’AMÉRIQUE, Bubo virginianus

  • 5800 Boulevard Vauquelin, Longueuil, Québec, CA (45,532, -73,429) (26 novembre), par Gilles Ethier, Pierre Casavant. Photos. Trouver par Gilles Éthier.

HARFANG DES NEIGES, Bubo scandiacus

  • Boulevard Clairevue, Longueuil, Quebec, CA (45,526, -73,399) (28 octobre), par Guy Paquin. Photo à venir

  • Boulevard Clairevue, Longueuil, Quebec, CA (45,52, -73,385) (29 octobre), par Pierre Casavant. Est de Clairevue et nord de rg. 25e

  • 980 Rang Des Vingt-Cinq O, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45,522, -73,382) (29 octobre), par Pierre Casavant. Toujours présent au même endroit , visible à partir de point exact en regardant très loin vers la droite , 980 rg.25 ouest. Photo

  • Aéroport de St-Hubert (30 octobre), par Guy Paquin. Toujours rang des 25 Est coté Nord face au chemin de fer très loin.

  • Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45,514, -73,379) ( 1 novembre), par Pierre Casavant. Photo disponible, sur un poteau vu à partir de Clairevue ouest.

  • Route de l’Aéroport, Longueuil, Québec, CA (45,521, -73,397) ( 3 novembre), par Sylvain Tailly. Perché sur lampadaire

  • Aéroport de St-Hubert ( 4 novembre), par Alain Bessette. Très loin au milieu de l’aéroport

  • Boulevard Clairevue, Longueuil, Quebec, CA (45,52, -73,385) ( 6 novembre), par Pierre Casavant. Sur un lampadaire .

  • Aéroport de St-Hubert ( 7 novembre), par Marie-Josée D’Amour. Rang des 25, au loin dans le champ.

  • Boucherville, autoroute 20, Sortie 95 (11 novembre), par Caroline Cormier. Harfang des neiges femelle observée en vol direction Boul. de Touraine vers Aut. 20 puis posée sur le lampadaire de la sortie 95.

  • Aéroport de St-Hubert (18 novembre), par Pierre Pesant. Trouvé au loin par des tiers

  • 780 Chemin de Lorraine, Boucherville, Québec, CA (45,578, -73,389) (20 novembre), par Pierre Casavant. Photo disponible.-

  • autoroute de l’acier, Verchères (22 novembre), par Jacques Chabot. Mâle adulte, blanc immaculé

  • 800 Rang Des Vingt-Cinq O, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45,524, -73,38) (29 novembre), par Pierre Casavant. Très loin dans les champs. Photos.–Photos.

  • Boucherville, Québec, CA (45,57, -73,401) (30 novembre), par Guy Paquin. Sur lampadaire face au IKA


CHOUETTE RAYÉE, Strix varia

  • PN du Mt-St-Bruno (31 août), par Amanda B.. A mother was flying after a squirrel, while a young one was crying a few trees deeper in the forest. She didn’t get the squirrel, and then just hung out by the path we were walking on for a while, until she flew a few trees closer to her young one for a nap. The crying stopped then.

  • PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (22 octobre), par Gilles Ethier. entendu des cris provenant de 2 endroits différents

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (30 novembre), par Alain Bessette. Photos prises à distance avec lentille 1200mm


HIBOU DES MARAIS, Asio flammeus

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 8 novembre), par Sylvie Robert. 2 ensembles à 16:50

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 8 novembre), par Denis Tétreault. En vol au dessus des iles.

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (11 novembre), par Pascale Berthe, Chantal Trudel. Présence connue - vol typique du hibou des Marais

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (11 novembre), par Lyne Charron. Présence connue. Vol flottant au dessus de la Grande Île.

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (11 novembre), par Martin Bourbeau. Présence connue. En vol au dessus de La Grande île.

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (12 novembre), par Pierre Casavant. Bien reconnu à son vol typique papillonnant et forme général de l’oiseau. Observer durant 4-5 minutes .

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (13 novembre), par Louise Falcon. Présence connue. En vol au-dessus de la Grande Île. Vol papillonant caractéristique. -

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (14 novembre), par Lise Paquette Robert Faucher. Présence connue. Bien observé à la lunette de repérage. Ailes larges, dessous pâle, vol papillonnant. Longeant la Grande-Île.

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (15 novembre), par Marie-Josée D’Amour. Présence connue, volait au-dessus des Iles de Boucherville.

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (17 novembre), par Marieta Manolova. observation à la lunette, , au dessus des Îles, vol erratique au dessus des herbes hautes, vers 16h40-16h45

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (24 novembre), par Richard Guillet. 4:35 PM, apeçu au loin après le coucher du soleil sur l’Île-aux-Fermiers. Dessous de l’aile très pâle, parties supérieures sombres. Vol erratique.


MARTIN-PÊCHEUR D’AMÉRIQUE, Megaceryle alcyon


PIC MACULÉ, Sphyrapicus varius

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (30 septembre), par Yves Gauthier (Mtl). Un nombre record pour moi à ce site (ancien record était de 20 individus à 4 reprises).

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) ( 1 octobre), par Yves Gauthier (Mtl). Normal à ce site pour la date.


PIC À VENTRE ROUX, Melanerpes carolinus


PIC À DOS NOIR, Picoides arcticus

  • Home (23 novembre), par Amanda B.. Landed in a Maple and then flew to peck on an Ash tree in the backyard for about 1.5 minutes. Completely dark black back and head. In the full sun almost had a tinge of navy. Very long beak, long white stripe by the eye starting from the beak, lightly white lined along the dark sides of wings. Tried to grab a shot with the camera, it’s not great but it’s something! The 100th bird species recorded from our backyard!!

PIC MINEUR, Dryobates pubescens

  • Parc Michel-Chartrand (13 octobre), par GRACIELA BERARDO. Il est passé 1 heure à frapper cet arbre, il était loin et un peu caché par les branches

  • Aéroport de St-Hubert ( 4 novembre), par Alain Bessette. Rang du Canal

  • Cour arrière rue Park Saint-Hubert (26 novembre), par Raymond Belhumeur. Mâle et femelle


PIC CHEVELU, Dryobates villosus

  • Home (22 octobre), par Amanda B.. Male and female

GRAND PIC, Dryocopus pileatus

  • Bassin de Chambly (11 août), par André Messier. Couple dans le même arbre

  • PN du Mt-St-Bruno ( 7 novembre), par Yvon Trépanier. un couple j’imagine!


PIC FLAMBOYANT, Colaptes auratus

  • Parc Michel-Chartrand ( 5 septembre), par Annette Pasek. Yellow-shafted

CRÉCERELLE D’AMÉRIQUE, Falco sparverius

  • 951 Rang du Canal, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45,517, -73,384) (17 août), par Guy Paquin. Loin loin dans le champ

  • 6200 Route de l’Aéroport, Québec, CA (45,518, -73,402) (27 novembre), par Pierre Casavant. Photo disponible.


FAUCON ÉMERILLON, Falco columbarius

  • La Prairie, Boulevard Taschereau (23 août), par Jose Gagnon, Alain Sylvain. en chasse au dessus de la ville

  • Cour arrière rue Park Saint-Hubert ( 9 novembre), par Raymond Belhumeur. Vu et entendu

  • Boulevard Clairevue, Longueuil, Quebec, CA (45,52, -73,385) (16 novembre), par Pierre Casavant. Très bien observer .


FAUCON PÈLERIN, Falco peregrinus

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) ( 1 octobre), par Yves Gauthier (Mtl). Haut en vol.

  • Boulevard Clairevue, Longueuil, Quebec, CA (45,52, -73,385) (17 octobre), par Pierre Casavant. Photo , avec sa proie , un possible pigeon ou tourterelle.

  • Longueuil Rue Dupont (26 octobre), par Jean Crépeau. Est passé en vol avec un Étourneau sansonnet qui innanimé dans ses serres.


MOUCHEROLLE À CÔTÉS OLIVE, Contopus cooperi

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (12 août), par Mario Pelletier, Louise Rodrique. Veste sombre rayée et tache blanche derrière l’aile. Observé plusieurs minutes au sommet d’un arbre dans des branches mortes. Grandes-Battures-Tailhandier: 45,6070 et -73,4750

  • Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (16 août), par Diane Thériault, Andrée Bourassa. L’oiseau était perché au sommet d’un arbre très haut, donc l’oiseau n’a été identifié qu’à partir des photos

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) ( 8 septembre), par BPQ Bird_Protection_Quebec, Frederic Hareau, Tom Long, David Bird, Joe McGill. OK, well observed, photos available

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) ( 8 septembre), par Jean Demers. Perched in plain view different locations

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) ( 8 septembre), par Alysha Riquier. Photos coming

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) ( 9 septembre), par Yves Gauthier (Mtl). Gros moucherolle à large veste déboutonnée. Chasse à la cime des arbres.


PIOUI DE L’EST, Contopus virens

  • Home (19 août), par Amanda B.. On a tall perch above a small pond in a wooded area

  • PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (24 septembre), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. A chanté une fois

  • Les Victoriennes de Montarville (30 septembre), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Petit moucherolle avec barres alaires et longue projection des primaires; cercle périoculaire à peine visible.

  • Les Victoriennes de Montarville ( 1 octobre), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Toujours présent devant notre balcon

  • PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand ( 3 octobre), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Petit moucherolle avec barres alaires; veste sombre sur la poitrine; chasse en bordure de la forêt.


MOUCHEROLLE À VENTRE JAUNE, Empidonax flaviventris

  • Parc Michel-Chartrand ( 7 septembre), par David Soares, Philippe Blain. Chantait sans arrêt; attiré par la repasse de son chant.

  • Les Victoriennes de Montarville (21 septembre), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Empidonax avec des teintes nettement jaunes et un cercle oculaire bien évident


MOUCHEROLLE DES AULNES, Empidonax alnorum

  • PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand ( 7 août), par Leah den Besten. Typical song, small distinct eye-ring

MOUCHEROLLE TCHÉBEC, Empidonax minimus

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (30 septembre), par Yves Gauthier (Mtl). Tardif mais encore dans les normes jusqu’en début octobre. Petit empidonax sans aucune trace de jaune au plumage, cercle oculaire bien visible.

  • Les Victoriennes de Montarville ( 6 octobre), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Vu et entendu


EMPIDONAX SP., Empidonax sp.


MOUCHEROLLE PHÉBI, Sayornis phoebe


MOUCHEROLLE SP., Tyrannidae sp.

  • Home (16 août), par Amanda B.. Distinct eye ring, white across neck, slight yellow just underneath the wings on the body. Was in cedar trees.

  • Home ( 3 septembre), par Amanda B.. I suspect either Olive-Sided or Eastern Wood Pee-Wee but the lighting was poor so I didn’t get a good enough look


VIRÉO À GORGE JAUNE, Vireo flavifrons


VIRÉO À TÊTE BLEUE, Vireo solitarius

  • Parc de conservation du marais (Parc de l’Arrondissement) (20 septembre), par Alain Sylvain. Viréo lunette blanche, tête gris-bleue, deux endroits différents. Émet une partie de son chant au départ

  • PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (28 septembre), par Pierre Casavant. Bien entendu en cie. de S.Labbé et P. Bannon.

  • (45.452, -73.365) (16 octobre), par Amanda B.. Unmistakable blue head with olive-ish back, as well as the large white eye ring that connects white towards the beak.

  • Ile Demers ( 1 novembre), par Hélène Hamel. Avec les Mésanges à tête noire


VIRÉO DE PHILADELPHIE, Vireo philadelphicus

  • Piste ski de fond, Chambly QC (13 octobre), par Guy Lafond. Vu que quelques secondes sur le bord du sentier à 2 mètres du sol dans les arbustes.

VIRÉO MÉLODIEUX, Vireo gilvus

  • PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (16 août), par Marie D’Auteuil. Chantaient sur l’Île à Pinard

  • Parc de la Frayère–Boisé La Saulaie (Cté Lajemmerais) (15 septembre), par Evelyne Samson. Il a chanté brièvement.


VIRÉO AUX YEUX ROUGES, Vireo olivaceus