Club des ornithologues de Longueuil
Sommaire saisonnier
Fondé en 1981, QuébecOiseaux est un organisme à but non lucratif qui regroupe et représente les individus et les organismes ayant un intérêt pour l’ornithologie au Québec. Les objectifs de l’organisme sont de favoriser le développement du loisir ornithologique, de promouvoir l’étude des oiseaux et de veiller à la conservation des oiseaux et de leurs habitats.
ÉPOQ est une base de données gerée par QuébecOiseaux. Créée par l’ornithologue-visionnaire Jacques Larivée en 1975, cette initiative visait à compiler en format numérique toutes les mentions, historiques et récentes, des oiseaux du Québec. Dans les années qui suivirent, les ornithologues du Québec ont rapidement adopté le réflexe de remplir, au terme de leur excursion, un feuillet d’observations ÉPOQ. Ces feuillets contenaient la liste des quelque 300 espèces d’oiseaux du Québec et on pouvait y indiquer la localité de l’excursion, la date, les heures de début et de fin de l’excursion et bien sûr la liste des espèces observées, avec les estimations de leurs nombres. Ces feuillets étaient fourmis gratuitement par les clubs. ÉPOQ et sa fidèle communauté de contributeurs furent un phénomène unique au monde, qui a inspiré nos voisins du Sud dans la création d’eBird. ÉPOQ a cédé sa place à eBird en 2016. À sa fermeture, la base de données ÉPOQ contenait 10 025 915 mentions d’espèces d’oiseaux au Québec. En 2019, toutes les mentions d’ÉPOQ ont été transférées dans eBird.
eBird se décrit comme un projet de base de données élaboré par le Cornell Lab of Ornithology et la National Audubon Society. Il offre un moyen simple d’assurer le suivi des oiseaux observés partout dans le monde. Une des raisons de la popularité d’eBird est qu’il analyse les données personnelles de chaque observateur, par localité ou par période de temps. Les observateurs peuvent aussi télécharger leurs observations personnelles. Les observateurs peuvent également accéder, à travers une interface graphique conviviale, à toute l’information antérieure intégrée à la base de données afin de découvrir ce que d’autres observateurs ont signalé sur la planète. Cependant, eBird retient les mentions d’espèces jugées “sensibles” par l’organisation (Cornell lab of Ornithology). L’idée est de réduire le risque d’atteinte à ces espèces par les braconniers et contrebandiers. Au Québec, eBird juge que le Faucon gerfaut, la Chouette épervière et la Chouette lapone sont “sensibles”. Les sommaires présentés ici incluent néanmoins des informations générales sur ces espèces.
Pour comprendre les analyses présentées dans ce rapport, voyons quelques notions de base avec les données eBird. Ces données sont disponibles sur demande et après l’autorisation des responsables (ici, le Regroupement QuébecOiseaux). Elles prennent la forme d’un fichier en format texte (lisible dans à peu près toutes les applications de traitement de texte ou d’analyse). Chaque colonne donne une information précise (Espèce, date, nombre, etc.) et chaque ligne rapporte une mention précise. Le fichier en question (base de données eBird) est mis à jour chaque année à la fin des mois suivants: février, mai, août, novembre. Tout ajout, suppression ou toute modification de liste subséquente à la dernière mise à jour sera ignorée dans ce rapport.
Dans le cas des listes partagées, l’ajout d’une personne crée une copie (clone) de la liste avec son propre numéro de série: c’est le numéro commençant par “S” qu’on voit dans le lien URL quand vous consultez une liste sur votre fureteur. Les différents observateurs peuvent modifier leur copie de la liste à leur guise (par exemple, supprimer une espèce s’ils ne l’ont pas vue contrairement à d’autres personnes du groupe). Cette flexibilité entraîne un problème: des doublons, qui sont éliminés en ne retenant qu’une seule mention de chaque espèce cumulée dans les listes partagées. Notez que les doublons, ce n’est pas juste un artéfact d’eBird, mais aussi une réalité terrain. Les “doublons” existeront toujours du fait que souvent de nombreux observateurs sont au même endroit au même moment, sans partager leurs listes eBird. Cette réalité est prise en compte avec les données d’effort d’observation.
Aussi, depuis le printemps 2018, eBird ne fournit plus les noms des observateurs, dans sa base de donnée exportable. Les observateurs ne sont désormais identifiés que par un numéro de série. Sachant que les rapports ne seraient pas aussi intéressants sans l’aspect personnel, un tableau d’équivalence liant chaque observateur à son ID est mis à jour à chaque saison.
Au terme de la période considérée dans ce rapport, la base de données combinée ÉPOQ/eBird contenait 38 882 listes totalisant 525 370 mentions pour la région considérée.1
Le présent rapport n’aurait pas été possible sans la contribution des milliers d’ornithologues qui ont pris le temps de partager leurs observations aux quatre coins de la province. De plus, soulignons le travail méticuleux de saisie des données par ces compilateurs d’avant internet, sans lesquels des millions de mentions auraient reposé dans des boîtes, loin des regards des analystes. Ces compilateurs de la première génération oeuvraient pour la plupart au sein de clubs d’ornithologie régionaux qui collectaient les feuillets d’observation par la poste ou par personne interposée. Dorénavant, cette étape intermédiaire de compilation n’existe pratiquement plus, mais le Québec ornithologique bénéficie encore de près d’une trentaine de réviseurs régionaux qui scrute attentivement les mentions inusitées soumises à eBird, assurant ainsi un contrôle de qualité essentiel.
Merci à toutes ces personnes dont la contribution au loisir et à la science ornithologique est inestimable.
Sur ce, bonne lecture!
André Desrochers
Ce tableau présente les nombres de listes selon différents protocoles d’observation des oiseaux pratiqués durant cette saison dans la zone considérée. Voici un extrait de la documentation eBird (traduction libre) par rapport aux principaux protocoles utilisés:
Protocole | Juin | Juillet | Saison |
---|---|---|---|
En déplacement | 206 | 151 | 357 |
Informelle | 72 | 66 | 138 |
Stationnaire | 59 | 63 | 122 |
Historique | 18 | 14 | 32 |
Emplacement aléatoire | 3 | 1 | 4 |
Total | 358 | 295 | 653 |
Il est possible que les totaux mensuels diffèrent de ceux du tableau précédent (protocoles). Ceci est dû aux rares occasions où des observateurs partageant une liste modifient le protocole, notamment. À ne pas faire!!! 2
Mois | Listes | Partagées | Localités | Heures | Heures /Liste |
Km | Mentions | Mentions /Liste |
Espèces | Observateurs |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Juin | 358 | 55 | 128 | 474.0 | 1.3 | 652.0 | 5 588 | 15.6 | 141 | 153 |
Juillet | 295 | 40 | 93 | 398.2 | 1.3 | 641.1 | 4 066 | 13.8 | 122 | 115 |
Saison | 653 | 95 | 182 | 872.1 | 1.3 | 1 293.2 | 9 654 | 14.8 | 150 | 212 |
Bienvenue aux 17 nouveaux observateurs et groupes dans notre territoire!
Ce sont: Marie-Claude Berger, Gary Bowen, Chris Brobin, Karyn Chartrand, Pierre Giesinger, François Granger, Frederic Guindon, Felicia King, Camille Langlois-Secco, Roger McNeill, Louis-Marie Mesland, Émilie Montpetit, Aman Mottaqui-Tabar, Alan Padron, Michaela Plante, Pierre Rinfret, Maude Savoie
Les personnes qui désirent rester anonymes peuvent signaler leur préférence en communiquant par courriel avec l’auteur de ces rapports. Notez que les noms des observateurs sont précédés de “EPOQ” lorsque leurs observations provenaient de cette base de données. Les observateurs anonymes sont présentés avec leur identifiant unique eBird, ce qui évite que leurs statistiques soient agglomérées. Ces identifiants ne sont d’utilité que pour les gestionnaires de données et respectent l’anonymat.
Au total, 212 observateurs ont partagé leurs découvertes cette saison.
Voici les tendances dans l’effort d’observation, depuis 1980. Avant 2010, les données proviennent surtout d’ÉPOQ, ce qui rend les comparaisons plus difficiles dans le cas des distances parcourues et des nombres de localités. Les distances parcourues n’étaient pas disponibles avec ÉPOQ. Aussi, les localités étaient enregistrées avec moins de précision, menant à l’enregistrement de moins de localités. La gestion des listes partagées était aussi différente, rendant les nombres d’observateurs plutôt imprécis avant eBird.
Depuis l’arrivée d’eBird on note aussi des tendances dans le comportement des observateurs. Ceux-ci tendent notamment à enregistrer davantage de listes de moindre durée et correspondant à des localités plus précises.
Nombres de listes eBird, été 2019 ( COL )
Zoomer pour détails. Glissez la souris sans relâcher le bouton pour déplacer la carte.
Le tableau ci-dessous présente les sites les plus visités, par nombre décroissant du nombre d’heures d’observation. Pour obtenir le tableau complet pour analyse, cliquez le bouton “Télécharger” sous le tableau (disponible avec certains fureteurs seulement, incluant Chrome). Les sites en rouge sont des sites publics ( hotspots dans le lexique d’eBird).
Sites les plus visités, été 2019 ( COL )
Cliquez sur le nom du site pour localiser sur Google Maps. Une nouvelle fenêtre s’ouvrira. Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier le tableau.
Si vous voulez des détails sur les premières et dernières mentions de la saison, ou encore le nombre maximum d’oiseaux observés, cliquez sur les liens correspondants (en bleu), ce qui vous emmènera à la première liste soumise à eBird qui a établi le record pour cette saison. Afin de faciliter la lisibilité du tableau, dans les cas où plusieurs listes sont ex-aequo, seules les premières listes soumises établissant le record pour cette saison sont présentées. L’ensemble des listes produisant les records cette saison est disponible dans les tableaux Arrivées les plus hâtives cette saison et Départs les plus tardifs cette saison. Les nombres de mentions par mois sont présentées entre parenthèses (printemps: mars, avril, mai; été: juin, juillet; automne: août, septembre, octobre, novembre; hiver: décembre, janvier, février)
Les espèces dont le nom est vert ont été observées un nombre exceptionnellement élevé de fois cette année (colonne “Mentions”), celles dont le nom est rouge ont été observées exceptionnellement rarement. Les nombres exceptionnellement élevés ou faibles résultent de plusieurs facteurs, incluant probablement l’abondance réelle de l’espèce, mais aussi d’autres facteurs tels que des changements dans la facilité d’observer l’espèce (p. ex. sites rendus accessibles, ou éliminés) ou encore des changements dans les comportements des observateurs (évolution temporelle de l’aptitude à identifier, de la fréquentation de sites, etc.). Par exemple, une espèce généralement difficile à observer ou très rare a pu se tenir dans un lieu très fréquenté cette saison, rendant son nombre d’observations élevé.
Sommaire des espèces, été 2019 ( COL )
Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier le tableau. “Exceptionnel” = à au moins 2 sigmas (écarts-types) de la moyenne depuis 10 ans à pareille saison Constance = % listes complètes mentionnant l’espèce Abondance = Constance x Nmoy = Total d’oiseaux / Nb de listes complètes (selon le système ÉPOQ) Il est possible que certaines listes aient été révisées ou supprimées depuis la confection de ce rapport
Voici les espèces mentionnées moins d’une fois par 10 000 mentions dans la province ou représentant moins d’une fois par 1000 mentions si le territoire visé est un club. Ces ratios sont calculés à la saison courante, dans les 10 dernières années. Attention - une espèce peut être assez abondante dans une région tout en étant relativement rarement observée (p. ex. Tétras du Canada, Petite Nyctale), ainsi elle apparaîtra dans cette liste. À l’opposé, des espèces charismatiques et très visibles (p. ex. Grande Aigrette), ainsi que des raretés restant longtemps au même site peuvent être absentes de la liste. La « rareté » d’un oiseau est bien subjective. Aucune définition ne fera l’affaire de tous, mais un seuil de pourcentage comme ici est une manière comme une autre de trancher. Quel que soit le seuil choisi, il se trouvera toujours des lecteurs à l’aise avec le choix, et d’autres qui se plaindront!
Afin d’éviter les répétitions et noms de sites multiples, les sites sont regroupés ici avec un seuil de distance de 5 km 4. Seul le site de la première mention est identifié, mais la localité présentée sur Google Maps représente la moyenne des coordonnées d’observations.
Afin de respecter les règles d’eBird, aucun détail n’est présenté sur les espèces jugées “sensibles” par eBird. Au Québec, il s’agit du Faucon gerfaut, de la Chouette épervière et de la Chouette lapone.
Espèces observées rarement, été 2019 ( COL )
Les hybrides, les oiseaux identifiés uniquement à leur genre (p. ex. Calidris sp.) ou à d’autres groupes plus larges (famille, ordre,.) ont été exclus. 5OIE DES NEIGES, Anser caerulescens
Du 2 juin au 25 juillet: Parc Jacques-de-Chambly, nb. max: 9 . Observateur.s: Pierre Bergeron; Samuel Denault; Andréa Portilla; Réal Boulet (Observé 4 journées différentes)
Le 5 juillet: La Prairie, Ch. Fontarabie, nb. max: 1 . Observateur.s: Alain Sylvain
BERNACHE CRAVANT, Branta bernicla
SARCELLE À AILES BLEUES, Spatula discors
CANARD SOUCHET, Spatula clypeata
PETIT FULIGULE, Aythya affinis
MACREUSE À BEC JAUNE, Melanitta americana
GARROT À OEIL D’OR, Bucephala clangula
HARLE COURONNÉ, Lophodytes cucullatus
GRAND HARLE, Mergus merganser
DINDON SAUVAGE, Meleagris gallopavo
COULICOU À BEC JAUNE, Coccyzus americanus
COULICOU À BEC NOIR, Coccyzus erythropthalmus
ENGOULEVENT D’AMÉRIQUE, Chordeiles minor
MAROUETTE DE CAROLINE, Porzana carolina
GRUE DU CANADA, Antigone canadensis
BÉCASSEAU SEMIPALMÉ, Calidris pusilla
BÉCASSINE DE WILSON, Gallinago delicata
CHEVALIER SOLITAIRE, Tringa solitaria
Le 18 juillet: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 1 . Observateur.s: Guy Paquin
Le 20 juillet: 835 Rue des Groseilliers, Boucherville CA-QC (45,6039,-73,4324), nb. max: 1 . Observateur.s: Olivier Barden
MOUETTE DE BONAPARTE, Chroicocephalus philadelphia
GUIFETTE NOIRE, Chlidonias niger
STERNE ARCTIQUE, Sterna paradisaea
BUTOR D’AMÉRIQUE, Botaurus lentiginosus
ÉPERVIER BRUN, Accipiter striatus
Le 7 juin et le 31 juillet: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 1 . Observateur.s: Jacques Bélanger; Mario Pelletier, Louise Rodrique
Le 27 juillet: Longueuil, nb. max: 1 . Observateur.s: Pascale Burquel
PYGARGUE À TÊTE BLANCHE, Haliaeetus leucocephalus
Du 21 juin au 30 juin: Boucherville (sortie du Pont-tunnel), nb. max: 2 . Observateur.s: Evelyne Samson; Kevin Verreault; Suzanne Cholette, dominic chartier; Mario Pelletier, Louise Rodrique (Observé 3 journées différentes)
Le 26 juin: Varennes - Montée de la Baronnie, nb. max: 1 . Observateur.s: Matthieu Allard, Céline Maurice
Le 12 juin: Aut. 10–Brossard, nb. max: 1 . Observateur.s: Olivier Barden
BUSE À QUEUE ROUSSE, Buteo jamaicensis
Le 3 juin et le 11 juin: Fort Chambly, nb. max: 1 . Observateur.s: Olivier Barden; Serge Rivard, Danielle Bussières
Le 16 juin et le 17 juillet: Parc Michel-Chartrand, nb. max: 1 . Observateur.s: Jean Crépeau; HUGUETTE ÉMOND
Le 20 juin: Rte 112–Saint-Hubert, nb. max: 1 . Observateur.s: Olivier Barden
PETIT-DUC MACULÉ, Megascops asio
CHOUETTE RAYÉE, Strix varia
MOUCHEROLLE À CÔTÉS OLIVE, Contopus cooperi
MOUCHEROLLE À VENTRE JAUNE, Empidonax flaviventris
Le 2 juin: Cour arrière rue Park Saint-Hubert, nb. max: 1 . Observateur.s: Raymond Belhumeur
Le 2 juin: Parc Rhône et parc Sorbone, Brossard, nb. max: 1 . Observateur.s: Marieta Manolova
Du 3 juin au 29 juillet: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 2 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon; François Martin (Observé 3 journées différentes)
VIRÉO À GORGE JAUNE, Vireo flavifrons
VIRÉO DE PHILADELPHIE, Vireo philadelphicus
ROITELET À COURONNE RUBIS, Regulus calendula
SITTELLE À POITRINE ROUSSE, Sitta canadensis
Le 1 juin: Parc Michel-Chartrand, nb. max: 2 . Observateur.s: Charles Ménard
Du 6 juin au 30 juillet: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 1 . Observateur.s: Yvon Trépanier; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Michael Rountree; Suzanne Labbé, Claudia Siano, Pierre Bannon, Raymond Ladurantaye (Observé 5 journées différentes)
Le 15 juillet et le 17 juillet: Boisé du Tremblay–secteurs nordest, nb. max: 1 . Observateur.s: Dominic Dupont; Raymond Belhumeur
GRIMPEREAU BRUN, Certhia americana
Du 4 juin au 30 juillet: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 1 . Observateur.s: François Martin; Francois Grenon, Leah den Besten; Pierre Bannon; Aman Mottaqui-Tabar (Observé 4 journées différentes)
Le 8 juin et le 5 juillet: Parc Michel-Chartrand, nb. max: 2 . Observateur.s: Marie-Luce Jetté, Daniel Demers; Carole Ratté
Le 3 juillet: Parc de conservation du marais (Parc de l’Arrondissement), nb. max: 2 . Observateur.s: Alain Sylvain
TROGLODYTE DES FORÊTS, Troglodytes hiemalis
Le 12 juin: (45.743162, -74.272232), nb. max: 1 . Observateur.s: Winny Pan
Du 18 juin au 29 juillet: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 3 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Francois Grenon, Leah den Besten; Jacques Bélanger; Gilles Ethier (Observé 10 journées différentes)
GRIVE À DOS OLIVE, Catharus ustulatus
Le 2 juin: Parc Rhône et parc Sorbone, Brossard, nb. max: 3 . Observateur.s: Marieta Manolova
Le 15 juillet: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 1 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon
ROSELIN POURPRÉ, Haemorhous purpureus
Le 1 juin: Parc Michel-Chartrand, nb. max: 2 . Observateur.s: François Smith
Du 3 juin au 30 juillet: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 1 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Yvon Trépanier; Aman Mottaqui-Tabar (Observé 3 journées différentes)
Le 11 juin: Rue du Pont 4, Chambly, nb. max: 2 . Observateur.s: Serge Rivard, Danielle Bussières
Le 13 juillet: Boisé du Tremblay–secteurs nordest, nb. max: 1 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon
BRUANT DES CHAMPS, Spizella pusilla
BRUANT VESPÉRAL, Pooecetes gramineus
PARULINE DES RUISSEAUX, Parkesia noveboracensis
Le 1 juin: Parc Michel-Chartrand, nb. max: 1 . Observateur.s: Charles Ménard
Le 4 juin et le 27 juillet: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 1 . Observateur.s: François Martin; Samuel Denault
Du 9 juin au 15 juillet: Centre plein air Brossard, nb. max: 1 . Observateur.s: Daniel Ouellette; Dominique Blanc, COA Club d’ornithologie d’Ahuntsic, Alain Renaud, Benoit Goyette, Francine Lafortune, François Barthe, Lise De Longchamp; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Amanda B.; Dominic Dupont (Observé 6 journées différentes)
PARULINE OBSCURE, Leiothlypis peregrina
Le 1 juin et le 5 juin: Parc Michel-Chartrand, nb. max: 3 . Observateur.s: François Smith; Robert Allie, Nathalie Blanchette, SOVDR 2015, Jacques Bardier, Jacqueline Fouron; Charles Ménard; Jean Crépeau
Du 1 juin au 8 juin: Ateliers, nb. max: 2 . Observateur.s: Olivier Barden; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; François Martin; Samuel Denault; Pierre Bannon (Observé 5 journées différentes)
PARULINE À JOUES GRISES, Leiothlypis ruficapilla
Le 2 juin: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 1 . Observateur.s: Leah den Besten
Le 1 juillet et le 17 juillet: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 2 . Observateur.s: France de Villers; HUGUETTE ÉMOND
PARULINE TRISTE, Geothlypis philadelphia
Le 1 juin et le 27 juillet: Parc Michel-Chartrand, nb. max: 1 . Observateur.s: François Smith; David Trescak
Le 1 juin: Ateliers, nb. max: 1 . Observateur.s: Olivier Barden
Le 9 juin: 2300–2526 Ch Lafrenière, La Prairie CA-QC, nb. max: 1 . Observateur.s: Daniel Néron
PARULINE À COLLIER, Setophaga americana
PARULINE À TÊTE CENDRÉE, Setophaga magnolia
Le 2 juin et le 4 juin: Parc Rhône et parc Sorbone, Brossard, nb. max: 2 . Observateur.s: Marieta Manolova; Alain Sylvain
Le 3 juin: Les Victoriennes de Montarville, nb. max: 1 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon
PARULINE À POITRINE BAIE, Setophaga castanea
PARULINE À GORGE ORANGÉE, Setophaga fusca
Le 2 juin: Parc Rhône et parc Sorbone, Brossard, nb. max: 1 . Observateur.s: Marieta Manolova
Du 4 juin au 20 juillet: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 3 . Observateur.s: François Martin; Steve Hamel; Jean-Francois Piche; Francois Grenon, Leah den Besten (Observé 4 journées différentes)
PARULINE JAUNE [AESTIVA], Setophaga petechia [aestiva Group]
Le 1 juin: PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron), nb. max: 21 . Observateur.s: Karen Oberer
Le 5 juillet et le 6 juillet: Piste Cyclable, CarignanSt-Hubert, nb. max: 2 . Observateur.s: Amanda B.
PARULINE RAYÉE, Setophaga striata
Le 1 juin: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 5 . Observateur.s: Denise Donelle; Patrick Laporte
Le 2 juin et le 5 juin: Cour arrière rue Park Saint-Hubert, nb. max: 3 . Observateur.s: Raymond Belhumeur
Du 2 juin au 8 juin: Bassin de Chambly, nb. max: 1 . Observateur.s: André Messier; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; François Martin; Lucie Gendron; Olivier Barden; Samuel Denault; Danielle Bussières; Hélène Hamel; Gilles Ethier (Observé 6 journées différentes)
Le 2 juin et le 5 juin: Parc Rhône et parc Sorbone, Brossard, nb. max: 4 . Observateur.s: Marieta Manolova; Marc Boisvert
PARULINE BLEUE, Setophaga caerulescens
PARULINE DES PINS, Setophaga pinus
PARULINE À CROUPION JAUNE, Setophaga coronata
Le 1 juin et le 9 juin: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 5 . Observateur.s: Melanie Carpentier; Robert Allie, Nathalie Blanchette, SOVDR 2015, Jacques Bardier, Jacqueline Fouron; Denise Donelle; Cristina Araya, ismael chavez
Du 2 juin au 22 juillet: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 2 . Observateur.s: Leah den Besten; Yvon Trépanier; Guy Paquin (Observé 3 journées différentes)
PARULINE À CROUPION JAUNE (CORONATA), Setophaga coronata coronata
PARULINE À CALOTTE NOIRE, Cardellina pusilla
Nouvelles espèces pour la région visée (toutes saisons incluses). Consulter la section Espèces rares pour les détails sur les nouvelles espèces observées, le cas échéant.
Les hybrides, les oiseaux identifiés uniquement à leur genre (p. ex. Calidris sp.) ou à d’autres groupes plus larges (famille, ordre,.) ont été exclus.
Nouvelles espèces au Québec:
aucune
Nouvelles espèces dans le territoire du club:
aucune
Ce tableau présente, pour chaque espèce, la date la plus hâtive d’observation dans la région visée, pour la saison. À l’hiver ou au printemps, seules les espèces estivales (p. ex., parulines) ou les migrateurs de passage (p. ex., limicoles) sont considérées, et le mois de décembre est exclu à l’hiver. À l’été, les dates hâtives sont calculées pour le mois de juillet, seulement pour les migrateurs de passage, au sud du 49e parallèle. À l’automne, les mentions hâtives n’incluent que les espèces hivernales, au sud du 49e parallèle. Gardez en tête que des records plus extrêmes peuvent se produire aux saisons adjacentes. Cette liste n’inclut pas les espèces “sensibles” (déterminées par eBird): Chouette épervière, Chouette lapone, Faucon gerfaut.
Les oiseaux les plus hâtifs, été 2019 ( COL )
Cliquez sur les noms d’observateurs pour visualiser les listes dans eBird.6*** Aucune mention hâtive (juillet) des espèces de passage
Ce tableau présente, pour chaque espèce, la date la plus hâtive d’observation dans la région visée, pour la saison. À l’hiver, seules les espèces estivales (p. ex., parulines) ou les migrateurs de passage (p. ex., limicoles) sont considérées, au mois de décembre seulement. Au printemps, les mentions tardives n’incluent que les espèces hivernales, au sud du 49e parallèle. À l’été, les dates tardives sont calculées pour le mois de juin, seulement pour les migrateurs de passage et les hivernants, au sud du 49e parallèle. À l’automne, les mentions tardives n’incluent que les espèces estivales ou les migrateurs de passage, au sud du 49e parallèle. Gardez en tête que des records plus extrêmes peuvent se produire aux saisons adjacentes. Cette liste n’inclut pas les espèces “sensibles” (déterminées par eBird): Chouette épervière, Chouette lapone, Faucon gerfaut.
Les oiseaux les plus tardifs, été 2019 ( COL )
Cliquez sur les noms d’observateurs pour visualiser les listes dans eBird.7
Ce tableau présente, pour chaque espèce, le plus grand nombre rapporté dans une liste dans la région visée, pour la saison. Toutes les mentions avec nombre indéterminé ou égal à un sont ignorées. Cette liste n’inclut pas les espèces “sensibles” (déterminées par eBird): Chouette épervière, Chouette lapone, Faucon gerfaut.
Les plus grands nombres, été 2019 ( COL )
Cliquez sur les nombres d’maximaux pour visualiser les listes dans eBird.8
Pour faciliter la lisibilité, seules les premières listes soumises établissant un record sont présentées. Pour avoir toutes les listes référant à un record d’arrivée ou de départ, se référer aux onglets Oiseaux hâtifs ou Oiseaux tardifs. Les nouveaux records et anciens records correspondants sont marqués par des liens cliquables (bleus) lorsque présents dans eBird. Les records non cliquables proviennent d’ÉPOQ (Larivée 2016).
Colonnes:
Nouveaux records, été 2019 ( COL )
Il est possible que certaines listes aient été révisées ou supprimées depuis la confection de ce rapportEspèce | MaxQc | MaxClub | NouvMax | ArrQc | ArrClub | NouvArr | DepQc | DepClub | NouvDep |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Garrot à oeil d’or | 1970-06-01 | 1990-06-02 | 2019-06-01 | ||||||
Harle couronné | 1975-06-01 | 1999-06-10 | 2019-06-02 | ||||||
Engoulevent d’Amérique | 95 | 4 | 5 | ||||||
Sterne arctique | 1970-06-01 | 1975-06-05 | 2019-06-03 | ||||||
Épervier brun | 1976-07-31 | 2010-07-30 | 2019-07-31 | ||||||
Épervier de Cooper | 22 | 4 | 5 | 1997-06-01 | 2010-06-04 | 2019-06-01 | |||
Buse à épaulettes | 1963-06-01 | 2018-06-02 | 2019-06-01 | ||||||
Petite Buse | 42 | 3 | 4 | 1949-06-01 | 2005-06-02 | 2019-06-01 | |||
Pic mineur | 24 | 7 | 25 | ||||||
Grand Pic | 2004-07-31 | 2017-07-29 | 2019-07-31 | ||||||
Moucherolle à côtés olive | 1950-06-01 | 2004-06-03 | 2019-06-03 | ||||||
Moucherolle à ventre jaune | 48 | 1 | 2 | ||||||
Viréo de Philadelphie | 1957-06-01 | 2013-06-08 | 2019-06-02 | ||||||
Mésange bicolore | 2009-06-01 | 2018-06-02 | 2019-06-01 | ||||||
Hirondelle rustique | 3 500 | 200 | 300 | ||||||
Sittelle à poitrine rousse | 1957-06-01 | 1996-06-05 | 2019-06-01 | ||||||
Troglodyte familier | 30 | 12 | 13 | ||||||
Troglodyte des marais | 1972-07-31 | 2017-07-30 | 2019-07-31 | ||||||
Moqueur chat | 30 | 14 | 19 | ||||||
Roselin pourpré | 1950-06-01 | 2011-06-03 | 2019-06-01 | ||||||
Bruant familier | 100 | 40 | 50 | ||||||
Bruant des champs | 1963-06-01 | 2006-06-04 | 2019-06-03 | ||||||
Bruant à gorge blanche | 260 | 10 | 14 | ||||||
Paruline des ruisseaux | 1992-07-31 | 2015-07-25 | 2019-07-27 | ||||||
Paruline obscure | 20 600 | 2 | 3 | 1957-06-01 | 2018-06-02 | 2019-06-01 | |||
Paruline triste | 1959-06-01 | 1989-06-03 | 2019-06-01 | 1996-07-31 | 2007-07-19 | 2019-07-27 | |||
Paruline à poitrine baie | 1947-06-01 | 2006-06-17 | 2019-06-01 | ||||||
Paruline à gorge orangée | 1957-06-01 | 2017-06-04 | 2019-06-02 | ||||||
Paruline jaune | 257 | 257 | 282 | ||||||
Paruline des pins | 1974-06-01 | 2016-06-04 | 2019-06-04 | ||||||
Paruline à gorge noire | 1952-07-31 | 2018-07-21 | 2019-07-29 | ||||||
Paruline à calotte noire | 1943-06-01 | 2007-06-05 | 2019-06-01 |
Voici une liste de tous les commentaires d’une longueur d’au moins 10 caractères. À l’intérieur de chaque espèce, les commentaires sont triés par date croissante.
IMPORTANT: Afin de permettre l’accès grand public à vos commentaires, assurez-vous que votre compte eBird soit bien paramétré. Allez dans Mon eBird, puis cliquez sur Préférences de mon eBird (en bas à droite). Dans la section vie privée, assurez-vous que la case “Ne pas montrer les commentaires associés à mes listes” n’est PAS cochée. Si votre commentaire porte sur l’âge, le sexe, ou le statut reproducteur des oiseaux, plutôt utiliser les sections prévues à cet effet, en cliquant les boutons appropriés de la section “Ajouter des détails” de votre mention.
Commentaires, été 2019 ( COL )
Cliquez sur la pointe de flèche à gauche du nom de l’espèce pour les détails (non disponible dans Internet Explorer). Cette liste exclut les commentaires courts (de moins de 10 caractères)9OIE DES NEIGES, Anser caerulescens
La Prairie, Ch. Fontarabie ( 5 juillet), par Alain Sylvain. Se nourrit seule au champs, semble blessée
Barrage, Chambly (25 juillet), par Réal Boulet. Un groupe d’éclopées qui survivent en tondant les pelouses en bordure de la piste cyclable du côté de Richelieu
BERNACHE DU CANADA, Branta canadensis
Aéroport de St-Hubert ( 1 juin), par Charles Ménard. Un voilier de bernaches. Difficile a estimé le nombre.
25 Rue Lakeview, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45,525, -73,336) ( 1 juin), par Benjamin Long. Couple avec 5 poussins
parc Jean-De-Noyon ( 2 juin), par Annie Dupras. un groupe de 10 et un de 18
Bassin de Chambly ( 2 juin), par André Messier. 5 juvéniles
La Prairie ( 3 juin), par Alain Sylvain. sur le site de l’ancien champs de pratique de golf sur le boul. Taschereau
QC - Saint-Hubert - Boul Cousineau ( 3 juin), par Pascale Berthe. Groupe de 19 bernaches en vol
Longueuil, Golf Parcours du Cerf ( 4 juin), par Alain Sylvain. Plusieurs petits groupes dont 14 immatures
Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot ( 7 juin), par Francis Brabant. La plupart sur l’Ïle Verte. Un groupe de 16 adultes dans la baie Est du parc et 4 autres dans le parc, surveillant 5 oisons.
rue Valois, maison,Brossard ( 7 juin), par Marieta Manolova. deux volées de 90 et de 45 oiseaux. Bizarre déplacement de si nombreuses groupe à ce moment de l’année.
Longueuil, Golf Parcours du Cerf (10 juin), par Alain Sylvain, Suzanne Cholette. dont 7 immatures
Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot (11 juin), par Francis Brabant. Dont 2 groupes (5 et 2 réunis) d’oisons de l’année conduits ensemble par 2 adultes
Longueuil, Golf Parcours du Cerf (21 juin), par Alain Sylvain, Suzanne Cholette. dont 14 immatures
Longueuil, Golf Parcours du Cerf (26 juin), par Alain Sylvain, Suzanne Cholette. dont 4 immatures
Parc de la Cité ( 1 juillet), par Raymond Belhumeur. Dont plusieurs juvéniles
PN du Mt-St-Bruno ( 2 juillet), par Yvon Trépanier. 2 adultes et cinq canetons presque adultes
Paul-de-Maricourt (11 juillet), par Mario Lessard. 2 couples et leurs petits
Fort Chambly (29 juillet), par Alain Perras. Décompte approximatif.
CANARD BRANCHU, Aix sponsa
25 Rue Lakeview, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45,525, -73,336) ( 1 juin), par Benjamin Long. 1 mâle adulte en vol et 1 femelle adulte avec 4 petits poussins
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 7 juin), par Jacques Bélanger. Très loin…
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 8 juin), par Eric Giret. Plus petits (15)
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (23 juin), par Huguette Longpré, Béatrice Bellocq, SBM Nature, Danielle A. 1 femelle avec 4 jeunes
PN du Mt-St-Bruno (24 juin), par Yvon Trépanier. mâle et femelle
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 1 juillet), par France de Villers. 1 femelle et 6 canetons
PN du Mt-St-Bruno (17 juillet), par Yvon Trépanier. femelle et ses onze canetons
PN du Mt-St-Bruno (26 juillet), par Yvon Trépanier. femelle et un caneton!! elle en avait 10 la semaine dernière…
SARCELLE À AILES BLEUES, Spatula discors
CANARD CHIPEAU, Mareca strepera
CANARD COLVERT, Anas platyrhynchos
25 Rue Lakeview, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45,525, -73,336) ( 1 juin), par Benjamin Long. Mâle en vol
Longueuil, Golf Parcours du Cerf ( 4 juin), par Alain Sylvain. dont 5 immatures
Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot (11 juin), par Francis Brabant. Dont un groupe familial de 1 femelle conduisant 5 canetons,
PN du Mt-St-Bruno (16 juin), par Yvon Trépanier. une belle portée de dix canetons
Parc de la Frayère–Boisé La Saulaie (Cté Lajemmerais) (23 juin), par Evelyne Samson. Une cane accompagnée de ses 10 gros canetons.
Longueuil, Golf Parcours du Cerf (26 juin), par Alain Sylvain, Suzanne Cholette. dont 7 immatures
Paul-de-Maricourt (11 juillet), par Mario Lessard. 1 femelle et 7 canetons
Rang des Vingt, St-Basile (22 juillet), par Gilles Ethier. 1 femelle en vol
ANATIDÉ SP. (CANARD BARBOTEUR SP.), Anatidae sp. (dabbling duck sp.)
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (23 juin), par Sandra Minotti. Too far on the pond to ID
Ecluses 1-2-3 (31 juillet), par André Messier. En vol dans la pénombre vers 20h50
MACREUSE À BEC JAUNE, Melanitta americana
GRÈBE À BEC BIGARRÉ, Podilymbus podiceps
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (23 juin), par Sandra Minotti. Possibly more than 4 juveniles who were not moving much so difficult to tell.
Parc de la Frayère–Boisé La Saulaie (Cté Lajemmerais) (23 juin), par Evelyne Samson. Femelle accompagnée de ses 5 tout petits. Curieusement, il ne semblait pas y avoir de mâle dans le marais….
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (30 juin), par Sandra Minotti. Adult feeding young with minnows
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 7 juillet), par Daniel Demers. dans l’étang.. un adulte avec 5 jeunes tout près
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (10 juillet), par Pierre Casavant. Un adulte nourrit 5 jeunes.
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (13 juillet), par Caroline Wathier, Philippe Murphy. Adulte et 5 juvéniles
PIGEON BISET (FORME DOMESTIQUE), Columba livia (Feral Pigeon)
TOURTERELLE TRISTE, Zenaida macroura
COULICOU À BEC JAUNE, Coccyzus americanus
COULICOU À BEC NOIR, Coccyzus erythropthalmus
COULICOU À BEC JAUNE OU C. À BEC NOIR, Coccyzus americanus/erythropthalmus
MARTINET RAMONEUR, Chaetura pelagica
Chambly (12 juin), par Hélène Hamel, Diane Ménard, Gilles Morin. Entrent dans la cheminée derrière la bâtisse.
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (23 juin), par Jacques Bélanger. désolé de la qualité!
PN du Mt-St-Bruno (30 juin), par Jacques Bélanger. au dessus du lac Seigneurial
Rang des Vingt, St-Basile (22 juillet), par Gilles Ethier. 3 en vol vers l’église de Saint-Basile-le-Grand à 19h25 et 4 autres ont tournoyés au-dessus de notre édifice à condo vers 20h05, puis se sont dirigés vers le boisé au nord du rang des Vingt.
COLIBRI À GORGE RUBIS, Archilochus colubris
Ile Goyer ( 1 juin), par Jacques Bélanger. Mâle, poitrine avec de la terre (?)
Cour arrière rue Park Saint-Hubert ( 2 juin), par Raymond Belhumeur. Une femelle s’abreuvant dans un cœur-saignant
CA-Québec-Boucherville-486 Rue Jeanne Crevier - 45,609x-73,455 (21 juillet), par Suzanne Cholette, dominic chartier. Fréquente le jardin depuis 3 semaines
Cour arrière rue Park Saint-Hubert (30 juillet), par Raymond Belhumeur. Se poursuivent autour de la Renouée polymorphe
RÂLE DE VIRGINIE, Rallus limicola
GALLINULE D’AMÉRIQUE, Gallinula galeata
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (23 juin), par Huguette Longpré, Béatrice Bellocq, SBM Nature, Danielle A. 4 poussins
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 7 juillet), par Eric Giret. Plus 3 bébés
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (13 juillet), par Caroline Wathier, Philippe Murphy. Adulte et 4 juvéniles
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (25 juillet), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Dont 2 jeunes
PLUVIER KILDIR, Charadrius vociferus
CHEVALIER GRIVELÉ, Actitis macularius
Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot ( 7 juin), par Francis Brabant. Sur l’Ïle Verte
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (23 juin), par Sandra Minotti. Just off to the side where the windsurfers were launching, under the tower in some shallow muddy water pile
GOÉLAND À BEC CERCLÉ, Larus delawarensis
Parc de la Cité (12 juin), par Raymond Belhumeur. Un individu houspillait le balbuzard en vol
1804 Rue Langevin, Chambly CA-QC (45,4468,-73,2766) (27 juillet), par Pierre Mourant. Nombre conservateur alimentation de fourmis ailées (éclosion)
Fort Chambly (29 juillet), par Alain Perras. Décompte approximatif.
STERNE PIERREGARIN, Sterna hirundo
STERNE ARCTIQUE, Sterna paradisaea
PLONGEON HUARD, Gavia immer
Chambly (12 juin), par Hélène Hamel, Diane Ménard, Gilles Morin. Sur le bassin
Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot (28 juin), par Suzanne Cholette, dominic chartier. À l’intérieur de la marina Port Réal Bouvier. D’après un employé le huard est dans la marina depuis 2-3 semaines.
CORMORAN À AIGRETTES, Phalacrocorax auritus
Parc Radisson ( 8 juin), par Alain Bessette. Dans l’étang artificiel longé par la piste cyclable
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (23 juin), par Huguette Longpré, Béatrice Bellocq, SBM Nature, Danielle A. Cormorandière dans un pylône
Parc Michel-Chartrand ( 6 juillet), par Alan Padron, Camille Langlois-Secco. Looks like a juvenile
BUTOR D’AMÉRIQUE, Botaurus lentiginosus
335 Rang des Vingt Cinq Est, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45,553, -73,351) ( 5 juillet), par Benjamin Long. Vu dans les fossé envahis de phragmites de l’IRDA puis en vol vers les phragmitaies du Parc National du Mont Saint-Bruno (à l’Est de la route) vers 9h55
PN du Mt-St-Bruno ( 5 juillet), par Benjamin Long. En vol des fossés de l’IRDA vers les phramitaies du Parc National du Mont Saint-Bruno (entrée du Rang des Vingt Cinq Est) vers 9h55.
PETIT BLONGIOS, Ixobrychus exilis
ArboretumStephen-Langevin et Parc la Frayere ( 9 juin), par Cristina Araya, ismael chavez. les 3 chantaient sans arrêt (1 vu 2 entendu)
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 9 juin), par Pierre Pesant. Entendus, se répondent de part et d’autre de l’étang
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (23 juin), par Huguette Longpré, Béatrice Bellocq, SBM Nature, Danielle A. 2 mâles et 1 femelle
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 5 juillet), par Louis Lemay. Observé très brièvement. A chanté à quelques reprises.
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (10 juillet), par Pierre Casavant. Entendus simultanément à 2 endroits différents.
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (25 juillet), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Au moins un jeune
GRAND HÉRON, Ardea herodias
GRANDE AIGRETTE, Ardea alba
Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot ( 7 juin), par Francis Brabant. 5 se nourrissant sur l’Île Verte et 1 au volant direction ouest aux abords de l’ile
Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot (11 juin), par Francis Brabant. 5 sur l’Île Verte et 1 dans le parc
LONGUEUIL, poste SQ Cartier-Champlain ( 3 juillet), par Jean Lemoyne. Au vol direction le pont Jacques-Cartier
HÉRON VERT, Butorides virescens
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (23 juin), par Sandra Minotti. At the end of pond very far away and moved in grass before I could take a picture
Parc Edmour-J.-Harvey (17 juillet), par Guy Paquin. À gauche de la photo
BIHOREAU GRIS, Nycticorax nycticorax
Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot ( 7 juin), par Francis Brabant. Se nourrissaient dans une baie du parc.
Chambly (12 juin), par Hélène Hamel, Diane Ménard, Gilles Morin. Immature , en vol
VARENNES, auto.30/montée Picardie (14 juin), par Jean Lemoyne. Observé au vol au-dessus de l’autoroute 30
PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) ( 1 juillet), par Jaelle Rivard. Secteur iles aux raisins
Cour arrière rue Park Saint-Hubert (16 juillet), par Raymond Belhumeur. Passage rapide en vol
BALBUZARD PÊCHEUR, Pandion haliaetus
132 and Montbrun (23 juin), par Sandra Minotti. One osprey on the tower near nest. Still an active nest
PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) ( 1 juillet), par Jaelle Rivard. En vol, au dessus de pont entre ile de la commune et ile grosbois
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (25 juillet), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Nid sur une balise pour les bateaux situés sur l’île Sainte-Thérèse en face. Un ad avec 3 jeunes au nid
BUSARD DES MARAIS, Circus hudsonius
ÉPERVIER BRUN, Accipiter striatus
ÉPERVIER DE COOPER, Accipiter cooperii
Ile aux Foins ( 1 juin), par André Messier. Pourchassé par un Étourneau
La Prairie, Rue Picasso (13 juin), par Alain Sylvain. Se fait houspiller par la corneille et les Corbeaux
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (18 juin), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Au moins 2 jeunes duveteux au nid
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (22 juin), par Jean-Francois Piche. Trois jeunes au nid vus grâce à un observateur sur place
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (28 juin), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Un nid, un ad, 3 jeunes au nid
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (29 juin), par Jean-Francois Piche, Marie-Chantal Brault. Trois jeunes et un adulte
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand ( 6 juillet), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Trois jeunes au nid et un adulte hors du nid.
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (15 juillet), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Un entendu; un vu
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (20 juillet), par Francois Grenon, Leah den Besten. 3 juvéniles très vocaux dans le secteur de leur nid. 1 immature ~1an beaucoup plus loin dans la forêt.
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (22 juillet), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. 4 jeunes s’exerçant au vol et à la chasse dans le secteur du nid et un ad 2 km plus loin
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (26 juillet), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. 3 juvéniles
BUSE À ÉPAULETTES, Buteo lineatus
QC - Saint-Hubert - Bd Maricourt & Bd Westley (13 juillet), par Pascale Berthe, Chantal Trudel. À hauteur des bâtiments municipaux
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (18 juillet), par François Martin. Entendues distinctement, et à plusieurs reprises, près de l’entrée de la forêt.
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (20 juillet), par Francois Grenon, Leah den Besten. Un oiseau en vol avec une couleuvre dans les serres.
PETITE BUSE, Buteo platypterus
(45.743162, -74.272232) (12 juin), par Winny Pan. 2 adults and 2 juveniles
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (20 juillet), par Francois Grenon, Leah den Besten. Un oiseau en vol avec une couleuvre dans les serres.
PIC MACULÉ, Sphyrapicus varius
PN du Mt-St-Bruno ( 7 juin), par Jacques Bélanger. Femelle, gorge blanche
PN du Mt-St-Bruno ( 3 juillet), par Yvon Trépanier. nidification
645 Chemin de la Rabastalière Est, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45.54, -73.334) (27 juillet), par Aman Mottaqui-Tabar. Red top and red chin.
GRAND PIC, Dryocopus pileatus
Parc de la Cité (12 juin), par Raymond Belhumeur. Entendu crier et tambouriner à 4 reprises
Parc de la Cité ( 1 juillet), par Raymond Belhumeur. Ensemble en vol
Boisée Du Tremblay (14 juillet), par Guy Paquin. Entendu et vue
PIC FLAMBOYANT, Colaptes auratus
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (25 juin), par Serge Rivard, Danielle Bussières. 2a 1j au nid
150 Chemin Saint-Charles, Longueuil, Québec, CA (45.495, -73.491) ( 6 juillet), par Michaela Plante. Eating on ground
FAUCON ÉMERILLON, Falco columbarius
Cour arrière rue Park Saint-Hubert ( 7 juin), par Raymond Belhumeur. Deux individus tournoient au-dessus de la cour en vocalisant
Cour arrière rue Park Saint-Hubert (30 juin), par Raymond Belhumeur. En vol et vocalisant
Cour arrière rue Park Saint-Hubert ( 4 juillet), par Raymond Belhumeur. Est passé rapidement avec une proie dans ses serres.
Cour arrière rue Park Saint-Hubert (20 juillet), par Raymond Belhumeur. Est passé rapidement en façade de la maison
1804 Rue Langevin, Chambly CA-QC (45,4468,-73,2766) (27 juillet), par Pierre Mourant. Famille selon le comportement,peut-être plus d’individus aucune tolérance de la part des adultes concernant toute intrusion
Hôtel de ville de Brossard (30 juillet), par Diane Thériault. Sur une tour de télécommunications
Hôtel de ville de Brossard (31 juillet), par Diane Thériault. L’un sur une tour de télécommunications, et un autre sur un poteau à côté
FAUCON PÈLERIN, Falco peregrinus
MOUCHEROLLE À CÔTÉS OLIVE, Contopus cooperi
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand ( 3 juin), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Bien vu et photographié ; silencieux ; notre 4ième en quelques jours à différents endroits
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand ( 4 juin), par François Martin. Vu et entendu à proximité du belvédère.
PIOUI DE L’EST, Contopus virens
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (23 juin), par Sandra Minotti. Near the tower road
Parc de la Cité ( 1 juillet), par Raymond Belhumeur. Entendu à trois reprises
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand ( 7 juillet), par Francois Grenon, Leah den Besten. Avons trouvé un nid contenant 3 poussins nourris par 2 adultes.
MOUCHEROLLE À VENTRE JAUNE, Empidonax flaviventris
Parc Rhône et parc Sorbone, Brossard ( 2 juin), par Marieta Manolova. Belle surprise ,d’abord entendu,après bien vu- petit moucherolle dos verdâtre, gorge et ventre jaunâtre, en migration
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand ( 3 juin), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Entendu son cri tuwee
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand ( 4 juin), par François Martin. Vus et entendus près du verger, dans les arbustes en bordure de la forêt. Les deux oiseaux se répondaient.
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand ( 4 juin), par François Martin. Cri caractéristique entendu à plusieurs reprises.
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (29 juillet), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Entendu par Pierre et vu par Suzanne
MOUCHEROLLE DES AULNES, Empidonax alnorum
MOUCHEROLLE DES SAULES, Empidonax traillii
Parc Radisson ( 8 juin), par Alain Bessette. Cri “fitz-bew” très bien entendu & photo de loin
PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (30 juin), par Mario Pelletier, Louise Rodrique. À répondu à son Wit call.
Carré de l’Île Saint Jacques, Boucherville, Québec, CA (45.599, -73.471) (29 juillet), par Aman Mottaqui-Tabar. Dark eye no eye ring. Frontal view while perched on a branch revealed yellow rim edges on the folded wings. Yellow barred wings.
MOUCHEROLLE DES AULNES OU M. DES SAULES, Empidonax alnorum/traillii
MOUCHEROLLE TCHÉBEC, Empidonax minimus
Parc Michel-Chartrand ( 8 juin), par Marie-Luce Jetté, Daniel Demers. entendu à 2 endroits différents
Parc Michel-Chartrand (21 juin), par Annick Béland. Entendu seulement
PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (30 juin), par Mario Pelletier, Louise Rodrique. Vu, puis entendu.
MOUCHEROLLE PHÉBI, Sayornis phoebe
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (23 juin), par Sandra Minotti. Probably nesting close to the bridge
Parc de la Frayère–Boisé La Saulaie (Cté Lajemmerais) (23 juin), par Evelyne Samson. Couple chassant des insectes ensemble.
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (13 juillet), par Gilles Ethier. 2 adultes nourrissant un poussin.
TYRAN HUPPÉ, Myiarchus crinitus
TYRAN TRITRI, Tyrannus tyrannus
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (23 juin), par Sandra Minotti. on the pond, perched on a stick
Eastern Kingbird (10 juillet), par Gary Bowen. Lots of flashing white with black flashes. Flittering from branch to branch, flower to flower.
VIRÉO À GORGE JAUNE, Vireo flavifrons
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (18 juin), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Bien entendus dans la montagne à 2 endroits différents
PN du Mt-St-Bruno (22 juin), par Steve Hamel. 1 seul individu qui chantait à 30 mètres de nous
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (23 juin), par Francois Grenon, Leah den Besten. Est venu 30 secondes joindre les oiseaux excités par le Cooper. A chanté 3 fois, bien vu à découvert.
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (28 juin), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Entendu à 2 km de l’entrée
PN du Mt-St-Bruno ( 8 juillet), par Guy Paquin. Entendu. Fichier audio à venir.
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (15 juillet), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Entendu à 2 km de l’entrée
VIRÉO MÉLODIEUX, Vireo gilvus
VIRÉO AUX YEUX ROUGES, Vireo olivaceus
25 Rue Lakeview, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45,525, -73,336) ( 1 juin), par Benjamin Long. Dans les frondaisons des arbres
Parc Michel-Chartrand ( 8 juin), par Marie-Luce Jetté, Daniel Demers. entendu à plusieurs endroits
PN du Mt-St-Bruno (24 juin), par Christian Coté. Bien comptés
Bird apartment (28 juin), par David Bird. One of the two would not stop fighting with its reflection in my kitchen window until I taped a dish towel to the window.
GEAI BLEU, Cyanocitta cristata
CORNEILLE D’AMÉRIQUE, Corvus brachyrhynchos
Ville de Saint Lambert (13 juin), par Pierre Pesant. Grand rassemblement de corneilles très bruyantes.
Bird apartment (15 juillet), par David Bird. At least one adult feeding three juveniles, for the last 5 days.
MÉSANGE À TÊTE NOIRE, Poecile atricapillus
Parc Michel-Chartrand (21 juin), par Annick Béland. Entendu seulement
Cour arrière rue Park Saint-Hubert (30 juin), par Raymond Belhumeur. Adulte nourrissant un juvénile ayant quitté le nid avec du gras à la mangeoire
HIRONDELLE À AILES HÉRISSÉES, Stelgidopteryx serripennis
HIRONDELLE NOIRE, Progne subis
Parc de la Cité (12 juin), par Raymond Belhumeur. Autour du condo
Canal de Chambly ( 8 juillet), par David Turgeon, Catherine Emond. Colonie très active avec beaucoup de jeunes sortis du nid.
HIRONDELLE BICOLORE, Tachycineta bicolor
Parc Michel-Chartrand ( 8 juin), par Marie-Luce Jetté, Daniel Demers. au minimum…..plusieurs nids occupés
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (30 juin), par Sandra Minotti. Nesting near the Waters edge in a treehouse
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 7 juillet), par Daniel Demers. au minimum
HIRONDELLE DE RIVAGE, Riparia riparia
HIRONDELLE RUSTIQUE, Hirundo rustica
Fort Chambly ( 3 juin), par Olivier Barden. Dans les rapides de la rivière Richelieu, surtout au milieu, visible de l’extrémité est du parc du Fort.
Longueuil, Golf Parcours du Cerf (10 juin), par Alain Sylvain, Suzanne Cholette. une hirondelle au sol, semble en mauvais état, ne réagit pas à notre présence
Longueuil, Golf Parcours du Cerf (12 juin), par Alain Sylvain. dont 5 au nid
HIRONDELLE À FRONT BLANC, Petrochelidon pyrrhonota
Chambly, chemin du Canal ( 6 juin), par Richard Lafrance. au moins 4 nids sous le pont de la route 112
Parc de la Cité (12 juin), par Raymond Belhumeur. Trois couples transportant des matériaux
HIRONDELLE SP., Hirundinidae sp.
GRIMPEREAU BRUN, Certhia americana
TROGLODYTE FAMILIER, Troglodytes aedon
Ile Demers ( 7 juin), par Hélène Hamel. Le couple occupe une cavité dans un chicot . Le mâle poursuit les pics qui osent s’approcher de son chicot !
PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (22 juin), par Suzanne Cholette, dominic chartier. Troglodyte nourrissant sans cesse son petit dans le creux d’un arbre
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (24 juin), par Pierre Casavant. Se répondait d’un coté et de ’autre du lac.
Boisé du Tremblay–secteurs ouest/sud ( 1 juillet), par gisele gilbert, Lina Corriveau, Diane Rosa, Elisabeth Delisle. Dont un couple que se relais au nid, dans un trou de pic.
Parc de conservation du marais (Parc de l’Arrondissement) ( 3 juillet), par Alain Sylvain. trois groupes familiaux
TROGLODYTE DES MARAIS, Cistothorus palustris
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 9 juillet), par Jean Hebert. un vu, les autres entendus
PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (22 juillet), par pierre pontbriand, Suzanne Lamirande. Espèce très abondante dans les herbiers et les typhaies de la batture Thailandier
ÉTOURNEAU SANSONNET, Sturnus vulgaris
rue Valois, maison,Brossard ( 7 juin), par Marieta Manolova. des familles avec des jeunes
La Prairie, Vieux La Prairie (27 juin), par Jose Gagnon, Alain Sylvain. Évaluation approximative minimale
Brossard, piste cyclable. (10 juillet), par Luce Pelletier. Ils sont tous près du Pont Champlain. 300 est un nombre minimum.
MOQUEUR CHAT, Dumetella carolinensis
MOQUEUR POLYGLOTTE, Mimus polyglottos
Parc Radisson ( 4 juin), par Lise Paquette Robert Faucher. Très bien observé dans un arbre mort de l’autre côté du ruisseau. Posé puis en vol. Bien observé les marques blanches sur et sous les ailes.
Parc Radisson ( 8 juin), par Alain Bessette. Observés ensemble, dans le même arbre, sur l’heure du midi. Ils se tiennent toujours près du pavillon d’accueil, sur la pelouse ou dans les conifères, très probablement un couple.
Parc Léon-Gravel ( 4 juillet), par Diane Thériault. Nous en avions déjà vu deux, mais cette fois, nous avons vraiment vu trois individus s’envolant l’un à la suite de l’autre.
Parc régional de la rivière St-Jacques (15 juillet), par Diane Thériault. Nous passions à vélo et n’avons pas eu le temps de voir s’il y avait un autre individu.
MERLEBLEU DE L’EST, Sialia sialis
GRIVE FAUVE, Catharus fuscescens
Piste Cyclable, Carignan/St-Hubert ( 6 juillet), par Amanda B.. Heard and seen
Boisé du Tremblay–secteurs ouest/sud (14 juillet), par Pierre Casavant. Entendu le call.
GRIVE À DOS OLIVE, Catharus ustulatus
Parc Rhône et parc Sorbone, Brossard ( 2 juin), par Marieta Manolova. en migration, ensemble,très bien observés-dos uniforme olive, lunettes beige
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (15 juillet), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Bien entendu cries et chant; étonnant à cette date; aucune repérée ici depuis le mois de mai. Possiblement un oiseau déjà en déplacement automnal.
GRIVE SOLITAIRE, Catharus guttatus
Chemin Saint Gabriel, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45,544, -73,339) (22 juin), par Jacques Bélanger. Enregistrements à venir.
588 Chemin de la Rabastalière Est, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45.538, -73.334) (25 juillet), par Aman Mottaqui-Tabar. White ring around complete eye. And spots halfway down the white ventral side. Bill tip black and bill base pale in color.
GRIVE DES BOIS, Hylocichla mustelina
MERLE D’AMÉRIQUE, Turdus migratorius
25 Rue Lakeview, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45,525, -73,336) ( 1 juin), par Benjamin Long. Estimation. Nourrissage d’un jeune volant
(Home) Rue Guillaume-Larocque, Chambly QC (23 juin), par Guy Lafond. À quelques instants de quitter le nid pour la première fois.
JASEUR D’AMÉRIQUE, Bombycilla cedrorum
1147 Boulevard Marie-Victorin, Boucherville, Québec, CA (45.647, -73.444) ( 1 juin), par Émilie Montpetit. Pooped on me
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 3 juin), par GRACIELA BERARDO. Il y avait beaucoup dans les arbres fruitiers, en dégustation des fleurs
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (26 juin), par Gilles Ethier. Adultes nourrissant des jeunes.
Cour arrière rue Park Saint-Hubert (12 juillet), par Raymond Belhumeur. Dégustant les mûres dans mon mûrier pleureur
Boisé du Tremblay–secteurs ouest/sud (14 juillet), par Pierre Casavant. photo disponible.
MOINEAU DOMESTIQUE, Passer domesticus
QC - Saint-Hubert - Ma cour ( 5 juin), par Pascale Berthe. Dont un parent nourrissant un jeune
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (25 juin), par Pierre Casavant. Jeune encore au nid ,transport de nourriture par le couple. nid dans la corniche où j’habite.
Parc Michel-Chartrand ( 1 juillet), par gisele gilbert, Lina Corriveau, Diane Rosa, Elisabeth Delisle. Ils ont construit un nid sous le toit du gazebo.
Parc Michel-Chartrand ( 7 juillet), par Diane Thériault. Plusieurs occupaient les nichoirs à hirondelles bicolores
Cour arrière rue Park Saint-Hubert (17 juillet), par Raymond Belhumeur. Accouplement à plusieurs reprises
ROSELIN FAMILIER, Haemorhous mexicanus
ROSELIN POURPRÉ, Haemorhous purpureus
BRUANT FAMILIER, Spizella passerina
BRUANT À GORGE BLANCHE, Zonotrichia albicollis
Boisée Du Tremblay (14 juillet), par Guy Paquin. Entendu le frédéric
Boisé du Tremblay–secteurs ouest/sud (14 juillet), par Pierre Casavant. vus et entendus , photo disponible.
BRUANT DES PRÉS, Passerculus sandwichensis
BRUANT CHANTEUR, Melospiza melodia
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand ( 4 juin), par François Martin. Dont un individu bagué.
PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (22 juin), par Suzanne Cholette, dominic chartier. Présents partout sur les îles
BRUANT DES MARAIS, Melospiza georgiana
GOGLU DES PRÉS, Dolichonyx oryzivorus
ORIOLE DE BALTIMORE, Icterus galbula
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 3 juin), par GRACIELA BERARDO. Je les connais comme Oriole du Nord 2 mâles et 2 femelles
backyard Saint Bruno de Montarville (13 juin), par Michael Rountree. on my clothesline near my hummingbird feeder
CAROUGE À ÉPAULETTES, Agelaius phoeniceus
Cour arrière rue Park Saint-Hubert ( 2 juin), par Raymond Belhumeur. Une femelle de passage
rue Valois, maison,Brossard ( 7 juin), par Marieta Manolova. deux couples, ne partent pas de ma cour et pourchassent les autres espèces,surtout les jaseurs d’Amérique et les roselins familier. J’ai retiré les mangeoire en espérant les faire partir et je ne suis pas très contente de les avoir comme voisins tout l’été.
Piste de la voie maritime (22 juin), par Diane Demers. Au moins autant que de Parulines jaunes.
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (30 juin), par Sandra Minotti. Some mobbing the heron that landed in a stretch of flooded grass near the tower.
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 7 juillet), par Daniel Demers. au minimum
VACHER À TÊTE BRUNE, Molothrus ater
QUISCALE BRONZÉ, Quiscalus quiscula
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (25 juin), par Pierre Casavant. Au moins un adulte transportant de la nourriture , je ne peux voir ou est le nid.
PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (18 juillet), par Caroline Tétrault. Une femelle nourrit ses petits au nid dans la tour d’observation, je n’ai pas vu combien ils sont.
PARULINE DES RUISSEAUX, Parkesia noveboracensis
PARULINE NOIR ET BLANC, Mniotilta varia
Piste Cyclable, Carignan/St-Hubert ( 3 juillet), par Amanda B.. Heard and seen
Piste Cyclable, Carignan/St-Hubert ( 5 juillet), par Amanda B.. Heard and seen
PARULINE MASQUÉE, Geothlypis trichas
Parc Michel-Chartrand ( 8 juin), par Marie-Luce Jetté, Daniel Demers. vu 2, mais entendu d’autres à différents endroits…
Parc Michel-Chartrand ( 9 juin), par Annick Béland. Entendu seulement
Parc Michel-Chartrand (21 juin), par Annick Béland. Entendu seulement
PN du Mt-St-Bruno ( 7 juillet), par Louis & Celine St-Arnaud. Entendue seulement
PARULINE FLAMBOYANTE, Setophaga ruticilla
Parc Michel-Chartrand ( 8 juin), par François Thibault. 2 vues 1 entendu
Boisé du Tremblay–secteurs ouest/sud (14 juillet), par Pierre Casavant. photo disponible.
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand (18 juillet), par François Martin. Nid occupé par une femelle et un mâle immature, ce dernier transportant de la nourriture.
PARULINE À GORGE ORANGÉE, Setophaga fusca
PARULINE JAUNE, Setophaga petechia
rue Valois, maison,Brossard ( 7 juin), par Marieta Manolova. deux mâles et une femelles toujours ensemble,je ne comprends pas.
Parc Michel-Chartrand ( 9 juin), par Annick Béland. Entendu seulement
Édifice Montval (17 juin), par Yong Lang. sur un des arbres autour des édifices des
PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) (22 juin), par Suzanne Cholette, dominic chartier. Présentes partout sur les îles en grand nombre
Piste de la voie maritime (22 juin), par Diane Demers. Après chaque 1 km parcouru, j’ai noté sur une feuille les nombres d’oiseaux entendus ou vus en parcourant cette distance, en comptant une à une les parulines jaunes. Le total pour l’ensemble des 10 kilomètres a donné ceci.
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles (30 juin), par Anik Daigle, Marcelle Caron. Jeune au plumage grisâtre, perché sur branche, bouche ouverte et yeux semi ouverts, presqu’aussi grand que la femelle qui le nourrissait…. Peut-être en fait un petit vacher à tête brune??
PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron) ( 1 juillet), par Jaelle Rivard. Plusieurs jeunes sorties du nid, se faisant nourrir sur les branches
Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles ( 7 juillet), par Daniel Demers. au minimum…… vu au moins une dizaine et entendu d’autres tout le long des sentiers…
Cour arrière rue Park Saint-Hubert (25 juillet), par Raymond Belhumeur. Ensemble dans le mélèze laricin, comme hier
PARULINE RAYÉE, Setophaga striata
PARULINE DES PINS, Setophaga pinus
PARULINE SP., Parulidae sp.
PIRANGA ÉCARLATE, Piranga olivacea
Cour arrière rue Park Saint-Hubert ( 7 juin), par Raymond Belhumeur. Un mâle chanteur
PN du Mt-St-Bruno (24 juin), par Christian Coté. Mâles chanteurs
645 Chemin de la Rabastalière Est, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45.54, -73.334) (27 juillet), par Aman Mottaqui-Tabar. Red bird with dark wing and mustard pale colored patches on the underside. First summer male.
CARDINAL ROUGE, Cardinalis cardinalis
25 Rue Lakeview, Saint-Bruno-de-Montarville, Québec, CA (45,525, -73,336) ( 1 juin), par Benjamin Long. Minimum. 3 mâles dont 2 chanteurs
Cour arrière rue Park Saint-Hubert (22 juillet), par Raymond Belhumeur. Un immature au bec brunâtre
Cour arrière rue Park Saint-Hubert (23 juillet), par Raymond Belhumeur. Il chante sans cesse en pleine noirceur
CARDINAL À POITRINE ROSE, Pheucticus ludovicianus
PASSERIN INDIGO, Passerina cyanea
Parc Michel-Chartrand ( 4 juin), par Charles Ménard. Un près des jardins communautaires (sentier parallèle au boul. Jean-Paul Vincent) et l’autre à mi-chemin entre la fin des 3 lacs et la clôture de bois où les gens nourrissent les mésanges.
PN du Mt-St-Bruno ( 7 juin), par Jacques Bélanger. 2 mâles assez loins
PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand ( 6 juillet), par Suzanne Labbé, Pierre Bannon. Mâle et femelle
PN du Mt-St-Bruno (17 juillet), par Yvon Trépanier. mâle perdant son plumage d’été
PN du Mt-St-Bruno (22 juillet), par Yvon Trépanier. mâle 1er printemps
Préparé le jeudi 16 avril 2020 08:28:57
Durée de l’analyse (temps machine) : 0.35 minutes
Version 9.3 Ⓒ André Desrochers (courriel)
Citations recommandées:
Desrochers, André (2020). Sommaire saisonnier eBird: Club des ornithologues de Longueuil, Été du 1 juin 2019 au 31 juillet 2019. Regroupement QuébecOiseaux, Montréal, Québec, Canada.
eBird Basic Dataset (avril 2020). Cornell Lab of Ornithology, Ithaca, New York.
La confection de ce rapport n’aurait pas été possible sans les outils suivants:
RStudio Team (2019). RStudio: Integrated Development Environment for R. RStudio, Inc., Boston, MA. <URL: http://www.rstudio.com/>.
R Core Team (2018). R: A Language and Environment for Statistical Computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. <URL: https://www.R-project.org/>.
Wickham H (2019). forcats: Tools for Working with Categorical Variables (Factors). R package version 0.4.0, <URL: https://CRAN.R-project.org/package=forcats>.
Wickham H (2019). stringr: Simple, Consistent Wrappers for Common String Operations. R package version 1.4.0, <URL: https://CRAN.R-project.org/package=stringr>.
Wickham H, François R, Henry L, Müller K (2020). dplyr: A Grammar of Data Manipulation. R package version 0.8.4, <URL: https://CRAN.R-project.org/package=dplyr>.
Henry L, Wickham H (2019). purrr: Functional Programming Tools. R package version 0.3.3, <URL: https://CRAN.R-project.org/package=purrr>.
Wickham H, Hester J, Francois R (2018). readr: Read Rectangular Text Data. R package version 1.3.1, <URL: https://CRAN.R-project.org/package=readr>.
Wickham H, Henry L (2020). tidyr: Tidy Messy Data. R package version 1.0.2, <URL: https://CRAN.R-project.org/package=tidyr>.
M<U+663C><U+3E63>ller K, Wickham H (2019). tibble: Simple Data Frames. R package version 2.1.3, <URL: https://CRAN.R-project.org/package=tibble>.
Wickham H (2016). ggplot2: Elegant Graphics for Data Analysis. Springer-Verlag New York. ISBN 978-3-319-24277-4, <URL: https://ggplot2.tidyverse.org>.
Wickham H, Averick M, Bryan J, Chang W, McGowan LD, François R, Grolemund G, Hayes A, Henry L, Hester J, Kuhn M, Pedersen TL, Miller E, Bache SM, Müller K, Ooms J, Robinson D, Seidel DP, Spinu V, Takahashi K, Vaughan D, Wilke C, Woo K, Yutani H (2019). “Welcome to the tidyverse.” Journal of Open Source Software, 4(43), 1686. doi: 10.21105/joss.01686 (URL: http://doi.org/10.21105/joss.01686).
Gagolewski M (2019). R package stringi: Character string processing facilities. <URL: http://www.gagolewski.com/software/stringi/>.
Pebesma E (2018). “Simple Features for R: Standardized Support for Spatial Vector Data.” The R Journal, 10(1), 439-446. doi: 10.32614/RJ-2018-009 (URL: http://doi.org/10.32614/RJ-2018-009), <URL: https://doi.org/10.32614/RJ-2018-009>.
Wickham H, Seidel D (2019). scales: Scale Functions for Visualization. R package version 1.1.0, <URL: https://CRAN.R-project.org/package=scales>.
Allaire J, Xie Y, McPherson J, Luraschi J, Ushey K, Atkins A, Wickham H, Cheng J, Chang W, Iannone R (2020). rmarkdown: Dynamic Documents for R. R package version 2.1, <URL: https://github.com/rstudio/rmarkdown>.
Xie Y, Allaire J, Grolemund G (2018). R Markdown: The Definitive Guide. Chapman and Hall/CRC, Boca Raton, Florida. ISBN 9781138359338, <URL: https://bookdown.org/yihui/rmarkdown>.
Grolemund G, Wickham H (2011). “Dates and Times Made Easy with lubridate.” Journal of Statistical Software, 40(3), 1-25. <URL: http://www.jstatsoft.org/v40/i03/>.
Cheng J, Karambelkar B, Xie Y (2019). leaflet: Create Interactive Web Maps with the JavaScript ‘Leaflet’ Library. R package version 2.0.3, <URL: https://CRAN.R-project.org/package=leaflet>.
Xie Y (2020). knitr: A General-Purpose Package for Dynamic Report Generation in R. R package version 1.27, <URL: https://yihui.org/knitr/>.
Xie Y (2015). Dynamic Documents with R and knitr, 2nd edition. Chapman and Hall/CRC, Boca Raton, Florida. ISBN 978-1498716963, <URL: https://yihui.org/knitr/>.
Xie Y (2014). “knitr: A Comprehensive Tool for Reproducible Research in R.” In Stodden V, Leisch F, Peng RD (eds.), Implementing Reproducible Computational Research. Chapman and Hall/CRC. ISBN 978-1466561595, <URL: http://www.crcpress.com/product/isbn/9781466561595>.
Auguie B (2017). gridExtra: Miscellaneous Functions for “Grid” Graphics. R package version 2.3, <URL: https://CRAN.R-project.org/package=gridExtra>.
Douglas Nychka, Reinhard Furrer, John Paige, Stephan Sain (2017). “fields: Tools for spatial data.” doi: 10.5065/D6W957CT (URL: http://doi.org/10.5065/D6W957CT), R package version 10.2, <URL: https://github.com/NCAR/Fields>.
Becker OScbRA, Minka ARWRvbRBEbTP, Deckmyn. A (2018). maps: Draw Geographical Maps. R package version 3.3.0, <URL: https://CRAN.R-project.org/package=maps>.
Furrer R, Sain SR (2010). “spam: A Sparse Matrix R Package with Emphasis on MCMC Methods for Gaussian Markov Random Fields.” Journal of Statistical Software, 36(10), 1-25. doi: 10.18637/jss.v036.i10 (URL: http://doi.org/10.18637/jss.v036.i10), <URL: http://www.jstatsoft.org/v36/i10/>.
Gerber F, Furrer R (2015). “Pitfalls in the Implementation of Bayesian Hierarchical Modeling of Areal Count Data: An Illustration Using BYM and Leroux Models.” Journal of Statistical Software, Code Snippets, 63(1), 1-32. doi: 10.18637/jss.v063.c01 (URL: http://doi.org/10.18637/jss.v063.c01), <URL: http://www.jstatsoft.org/v63/c01/>.
Gerber F, Moesinger K, Furrer R (2017). “Extending R packages to support 64-bit compiled code: An illustration with spam64 and GIMMS NDVI3g data.” Computer & Geoscience, 104, 109-119. ISSN 0098-3004, doi: 10.1016/j.cageo.2016.11.015 (URL: http://doi.org/10.1016/j.cageo.2016.11.015).
Gerber F, Moesinger K, Furrer R (2018). “dotCall64: An R package providing an efficient interface to compiled C, C++, and Fortran code supporting long vectors.” SoftwareX, 7, 217-221. ISSN 2352-7110, doi: 10.1016/j.softx.2018.06.002 (URL: http://doi.org/10.1016/j.softx.2018.06.002).
Gerber F, Moesinger K, Furrer R (2017). “Extending R packages to support 64-bit compiled code: An illustration with spam64 and GIMMS NDVI3g data.” Computer & Geoscience, 104, 109-119. ISSN 0098-3004, doi: 10.1016/j.cageo.2016.11.015 (URL: http://doi.org/10.1016/j.cageo.2016.11.015).
Xie Y, Cheng J, Tan X (2019). DT: A Wrapper of the JavaScript Library ‘DataTables’. R package version 0.11, <URL: https://CRAN.R-project.org/package=DT>.
Dowle M, Srinivasan A (2019). data.table: Extension of data.frame
. R package version 1.12.8, <URL: https://CRAN.R-project.org/package=data.table>.
À moins d’une indication contraire, ce rapport n’inclut que des observations validées par les réviseurs régionaux d’eBird.↩
Idéalement, les listes partagées devraient avoir EXACTEMENT les mêmes infos d’échantillonnage (durée, distance, type, etc.).↩
Les noms provenant d’ÉPOQ sont repris tel quels, et précèdent les autres. Si vous préférez ne pas avoir votre nom dans ce tableau, veuillez en informer l’auteur de ce rapport.↩
Les regroupements de sites sont effectués selon la théorie des graphes, en utilisant des arbres couvrants de poids minimal↩
Les observateurs partageant une liste sont séparés par des virgules, les observateurs ou groupes de listes différentes par des points-virgules. Les observateurs ou groupes sont triés par ordre croissant de la date et de l’heure de début de la liste. On peut généralement attribuer la découverte de l’oiseau au premier observateur ou groupe de la liste, à moins d’erreur de saisie de date ou d’heure (attention aux AM/PM!). Il est conseillé de consulter les commentaires si vous vouez connaître la ou les personnes qui ont découvert l’oiseau.↩
Il est possible que certaines listes aient été révisées ou supprimées depuis la confection de ce rapport.↩
Il est possible que certaines listes aient été révisées ou supprimées depuis la confection de ce rapport.↩
Il est possible que certaines listes aient été révisées ou supprimées depuis la confection de ce rapport.↩
Les photos insérées par liens URL dans des blocs de texte peuvent être présentées ici↩
Comment lire et partager ce rapport
Le rapport est regroupé en 3 grandes sections: Avant-propos, Observation et Oiseaux. La première met la table, la seconde résume l’effort d’observation et la dernière résume l’objet de toutes ces énergies, les Oiseaux.Les différents tableaux sont maintenant plus facilement accessibles sous forme de différents onglets cliquables. Les espèces sont triées par ordre phylogénique selon les American Ornithological Societies, à moins d’indication contraire.
Ce rapport peut apparaître trop volumineux pour certains. Plusieurs se plaignent de la longueur de la section commentaires, mais si je l’enlève, d’autres se plaindront de son absence. Je vous suggère de lire ce rapport comme on consulte un atlas ou un dictionnaire : passez outre les sections que vous trouvez longues, et allez là ou vous cherchez des informations. C’est pour cela qu’il y a une table des matières cliquable. Aussi, pour améliorer votre expérience de lecteur/rédacteur, la plupart des tableaux sont téléchargeables, ce qui vous permettra de les ouvrir dans un tableur comme Excel et manipuler l’apparence pour vos fins (tri, filtrage, etc.).
Vous êtes encouragés à partager les sommaires, tableaux et figures présentés, en citant la source telle que présentée à la fin du rapport.