Table des matières

Avant-propos

Fondé en 1981, QuébecOiseaux est un organisme à but non lucratif qui regroupe et représente les individus et les organismes ayant un intérêt pour l’ornithologie au Québec. Les objectifs de l’organisme sont de favoriser le développement du loisir ornithologique, de promouvoir l’étude des oiseaux et de veiller à la conservation des oiseaux et de leurs habitats.

ÉPOQ est une base de données gerée par QuébecOiseaux. Créée par l’ornithologue-visionnaire Jacques Larivée en 1975, cette initiative visait à compiler en format numérique toutes les mentions, historiques et récentes, des oiseaux du Québec. Dans les années qui suivirent, les ornithologues du Québec ont rapidement adopté le réflexe de remplir, au terme de leur excursion, un feuillet d’observations ÉPOQ. Ces feuillets contenaient la liste des quelque 300 espèces d’oiseaux du Québec et on pouvait y indiquer la localité de l’excursion, la date, les heures de début et de fin de l’excursion et bien sûr la liste des espèces observées, avec les estimations de leurs nombres. Ces feuillets étaient fourmis gratuitement par les clubs. ÉPOQ et sa fidèle communauté de contributeurs furent un phénomène unique au monde, qui a inspiré nos voisins du Sud dans la création d’eBird. ÉPOQ a cédé sa place à eBird en 2016. À sa fermeture, la base de données ÉPOQ contenait 10 025 915 mentions d’espèces d’oiseaux au Québec. En 2019, toutes les mentions d’ÉPOQ ont été transférées dans eBird.

eBird se décrit comme un projet de base de données élaboré par le Cornell Lab of Ornithology et la National Audubon Society. Il offre un moyen simple d’assurer le suivi des oiseaux observés partout dans le monde. Une des raisons de la popularité d’eBird est qu’il analyse les données personnelles de chaque observateur, par localité ou par période de temps. Les observateurs peuvent aussi télécharger leurs observations personnelles. Les observateurs peuvent également accéder, à travers une interface graphique conviviale, à toute l’information antérieure intégrée à la base de données afin de découvrir ce que d’autres observateurs ont signalé sur la planète. Cependant, eBird retient les mentions d’espèces jugées “sensibles” par l’organisation (Cornell lab of Ornithology). L’idée est de réduire le risque d’atteinte à ces espèces par les braconniers et contrebandiers. Au Québec, eBird juge que le Faucon gerfaut, la Chouette épervière et la Chouette lapone sont “sensibles”. Les sommaires présentés ici incluent néanmoins des informations générales sur ces espèces.

Quelques détails sur les données

Pour comprendre les analyses présentées dans ce rapport, voyons quelques notions de base avec les données eBird. Ces données sont disponibles sur demande et après l’autorisation des responsables (ici, le Regroupement QuébecOiseaux). Elles prennent la forme d’un fichier en format texte (lisible dans à peu près toutes les applications de traitement de texte ou d’analyse). Chaque colonne donne une information précise (Espèce, date, nombre, etc.) et chaque ligne rapporte une mention précise. Le fichier en question (base de données eBird) est mis à jour chaque année à la fin des mois suivants: février, mai, août, novembre. Tout ajout, suppression ou toute modification de liste subséquente à la dernière mise à jour sera ignorée dans ce rapport.

Dans le cas des listes partagées, l’ajout d’une personne crée une copie (clone) de la liste avec son propre numéro de série: c’est le numéro commençant par “S” qu’on voit dans le lien URL quand vous consultez une liste sur votre fureteur. Les différents observateurs peuvent modifier leur copie de la liste à leur guise (par exemple, supprimer une espèce s’ils ne l’ont pas vue contrairement à d’autres personnes du groupe). Cette flexibilité entraîne un problème: des doublons, qui sont éliminés en ne retenant qu’une seule mention de chaque espèce cumulée dans les listes partagées. Notez que les doublons, ce n’est pas juste un artéfact d’eBird, mais aussi une réalité terrain. Les “doublons” existeront toujours du fait que souvent de nombreux observateurs sont au même endroit au même moment, sans partager leurs listes eBird. Cette réalité est prise en compte avec les données d’effort d’observation.

Aussi, depuis le printemps 2018, eBird ne fournit plus les noms des observateurs, dans sa base de donnée exportable. Les observateurs ne sont désormais identifiés que par un numéro de série. Sachant que les rapports ne seraient pas aussi intéressants sans l’aspect personnel, un tableau d’équivalence liant chaque observateur à son ID est mis à jour à chaque saison.

Au terme de la période considérée dans ce rapport, la base de données combinée ÉPOQ/eBird contenait 38 229 listes totalisant 515 716 mentions pour la région considérée.1

Comment lire et partager ce rapport

Le rapport est regroupé en 3 grandes sections: Avant-propos, Observation et Oiseaux. La première met la table, la seconde résume l’effort d’observation et la dernière résume l’objet de toutes ces énergies, les Oiseaux.Les différents tableaux sont maintenant plus facilement accessibles sous forme de différents onglets cliquables. Les espèces sont triées par ordre phylogénique selon les American Ornithological Societies, à moins d’indication contraire.

Ce rapport peut apparaître trop volumineux pour certains. Plusieurs se plaignent de la longueur de la section commentaires, mais si je l’enlève, d’autres se plaindront de son absence. Je vous suggère de lire ce rapport comme on consulte un atlas ou un dictionnaire : passez outre les sections que vous trouvez longues, et allez là ou vous cherchez des informations. C’est pour cela qu’il y a une table des matières cliquable. Aussi, pour améliorer votre expérience de lecteur/rédacteur, la plupart des tableaux sont téléchargeables, ce qui vous permettra de les ouvrir dans un tableur comme Excel et manipuler l’apparence pour vos fins (tri, filtrage, etc.).

Vous êtes encouragés à partager les sommaires, tableaux et figures présentés, en citant la source telle que présentée à la fin du rapport.

Remerciements

Le présent rapport n’aurait pas été possible sans la contribution des milliers d’ornithologues qui ont pris le temps de partager leurs observations aux quatre coins de la province. De plus, soulignons le travail méticuleux de saisie des données par ces compilateurs d’avant internet, sans lesquels des millions de mentions auraient reposé dans des boîtes, loin des regards des analystes. Ces compilateurs de la première génération oeuvraient pour la plupart au sein de clubs d’ornithologie régionaux qui collectaient les feuillets d’observation par la poste ou par personne interposée. Dorénavant, cette étape intermédiaire de compilation n’existe pratiquement plus, mais le Québec ornithologique bénéficie encore de près d’une trentaine de réviseurs régionaux qui scrute attentivement les mentions inusitées soumises à eBird, assurant ainsi un contrôle de qualité essentiel.

Merci à toutes ces personnes dont la contribution au loisir et à la science ornithologique est inestimable.

Sur ce, bonne lecture!

André Desrochers


Observation

Protocoles

Ce tableau présente les nombres de listes selon différents protocoles d’observation des oiseaux pratiqués durant cette saison dans la zone considérée. Voici un extrait de la documentation eBird (traduction libre) par rapport aux principaux protocoles utilisés:

  • Baguage d’oiseaux - Protocole pour les opérations de baguage afin de signaler les oiseaux capturés ou des relevés complets d’un site combinant des oiseaux capturés et observés. Répondre “non” à la question demandant si vous déclarez toutes les espèces “si vous ne signalez que des oiseaux capturés; répondez” oui "si vous inclure les oiseaux pris au filet et observés. Veuillez lire le protocole complet sur ce lien.

  • Carnet de notes - informations saisie par des compilateurs ÉPOQ à partir de tierces personnes.

  • Communication personnelle - Mentions de tierces personnes qu’on veut ajouter à eBird. Indiquer la source dans les commentaires de la liste.

  • Cris nocturnes - Protocole stationnaire spécialement conçu pour noter les oiseaux migrateurs nocturnes. Cochez “Non” à la question sur “Toutes les espèces signalées”. Plus de détails peuvent être trouvés ici.

  • Emplacement aléatoire - Pour projets scientifiques. Emplacements déterminés par un tirage au hasard de coordonnées ou toute autre approche similaire. L’observateur ne choisit donc pas des sites “propices” mais plutôt des sites représentatifs d’une localité plus grande.

  • En déplacement - Observations effectuées sur une période de temps connue tout en se déplaçant. Vous devriez pouvoir estimer le la distance que vous avez parcourue pendant votre sortie, à pied ou en véhicule. Si vous n’êtes pas sûr de la distance ou de la zone que vous avez parcourue, veuillez saisir votre observation en tant qu’ “informelle”. Voici des exemples de déplacements: parcourir un sentier dans un parc local, conduire un véhicule à vitesse réduite, participer à une excursion en bateau pélagique ou même observer les oiseaux en faisant du jogging dans votre quartier. Champs Date / Effort requis: Date, Heure de début, durée et distance parcourue.

  • Feuillet ÉPOQ - Données issues de feuillets d’observations quotidiennes de l’Étude des Populations d’Oiseaux du Québec (ÉPOQ). Ces feuillets en papier étaient jadis remplis par les observateurs à la fin de leur excursion, et envoyés à leur club régulièrement. On y notait les oiseaux tout comme avec eBird, ainsi que l’heure du début et de la fin de l’excursion, le nom de la localité et les observateurs. Ces feuillets, saisis originalement dans ÉPOQ, ont été transférés à eBird manuellement par les observateurs assidus, et de manière générique (Observateur = ÉPOQ) pour le reste des observateurs.

  • Feuillet WWW - Outil de saisie de listes d’observations par Denis Lepage (Oiseaux Canada) - n’est plus disponible.

  • Feuillet WWW du RQO - Pendant quelques années le regroupement QuébecOiseaux offrait aux observateurs de saisir leurs observations via le site web du regroupement - n’est plus disponible.

  • Historique - L’objectif principal était l’observation des oiseaux, mais l’heure de début, la durée ou la distance n’ont pu être estimés. Ce protocole permet de définir l’heure de début, la durée et la distance, mais aucun n’est requis. Champs Date / Effort requis: Date

  • Informelle - Les observations ne comprennent pas de distance ou de durée.Par exemple un oriole qui passe pendant que vous vérifiez votre courrier, un colibri se nourrissant dans votre jardin pendant vous lavez la vaisselle, une gélinotte au bord de la route pendant que vous vous rendez au travail ou une volée de jaseurs qui survole votre propriété pendant que vous désherbez votre jardin. Champs Date / Effort requis: Date.

  • Mentions de la littérature - Informations saisie par des compilateurs ÉPOQ à partir de tierces personnes.

  • Mentions publiées sur Internet - Mentions de tierces personnes, provenant de sites comme les médias sociaux, qu’on veut ajouter à eBird. Indiquer la source (nom, lien URL, etc.) dans les commentaires de la liste.

  • Pélagique - Protocole spécialisé dans l’observation des oiseaux pélagiques. S’il vous plaît visitez la description complète du protocole (anglais).

  • Stationnaire - Observations effectuées sur une période de temps connue, mais sans aucune distance. Cela ne signifie pas que vous devez rester immobile pendant que vous notez les oiseaux; vous devez juste rester dans une zone environ 30 mètres de diamètre. Des exemples de comptes stationnaires sont: stations d’écoute, dénombrements de rapaces ou de la côte, assis dans votre jardin . Champs Date / Effort requis: Date, heure de début et durée.

  • Superficie précise - Si vous êtes capable d’estimer la taille (hectares) de la zone que vous avez parcourue. La principale mesure de l’effort est la superficie. Les mesures d’effort secondaires sont la durée et la distance parcourue. Voici des exemples: recherche active d’oiseaux reproducteurs ou de canot dans un parc ou un boisé local à travers un marais pour compter les échassiers. Une randonnée ornithologique dans votre quartier ou propriété privée peut être un compte de surface si vous êtes en mesure d’estimer la taille de la zone que vous avez recherchée. Champs Date / Effort requis: Date, heure de début, durée et zone Couvert.

Protocoles eBird utilisés, printemps 2019 ( COL )


Protocole Mars Avril Mai Saison
En déplacement 350 541 585 1 476
Stationnaire 292 306 197 795
Informelle 116 82 130 328
Historique 14 31 49 94
Total 772 960 961 2 693





Par mois

Il est possible que les totaux mensuels diffèrent de ceux du tableau précédent (protocoles). Ceci est dû aux rares occasions où des observateurs partageant une liste modifient le protocole, notamment. À ne pas faire!!! 2

Effort mensuel d’observation, printemps 2019 ( COL )


Mois Listes Partagées Localités Heures Heures
/Liste
Km Mentions Mentions
/Liste
Espèces Observateurs
Mars 772 152 212 519.0 0.7 929.4 5 716 7.4 92 130
Avril 960 215 193 1 045.4 1.1 1 223.4 13 991 14.6 142 207
Mai 961 130 178 1 566.9 1.6 1 631.5 20 399 21.2 179 230
Saison 2 693 497 443 3 131.3 1.2 3 784.3 40 106 14.9 207 345





Observateurs

Bienvenue aux 46 nouveaux observateurs et groupes dans notre territoire!

Ce sont: Antonio Aveledo, Gabriel Ayala-Morales, Jean Beaudoin, Loic Bellemare, Annie-Claude Bertrand, DeeDee Bird, Martine Blackburn, Nathalie Blanchette, Maxime Blaquière, Louis Brillon, Laurence Cadotte, Marie-Eve Castonguay, Audrey Charest, Alexandre Darblay, Thomas Desharnais, David Donsker, Dominic Dupont, Michel Fournier, Isabel Galiana, Diego Gaona, Marina Germain, Hélène Guay, chantal hardy, Philippe Hénault, Rob K, Pierre Lalonde, Marie-Pierre Langlois, Valerie Lasnier, Anne-Marie Lavigne, Nathalie Leduc, Linda Lee, François Legault, Anne-Sophie Lessard, Mario Lessard, Benjamin Long, Alexandre Menard, Tim Neidenbach, Alison North, Marie Perrault, stephane picard, Marion S, Jacinthe Sirois, François Smith, Claude St-Pierre, Émile Veilleux, Lesley Ann Wright


Les personnes qui désirent rester anonymes peuvent signaler leur préférence en communiquant par courriel avec l’auteur de ces rapports. Notez que les noms des observateurs sont précédés de “EPOQ” lorsque leurs observations provenaient de cette base de données. Les observateurs anonymes sont présentés avec leur identifiant unique eBird, ce qui évite que leurs statistiques soient agglomérées. Ces identifiants ne sont d’utilité que pour les gestionnaires de données et respectent l’anonymat.


Contributions des observateurs, printemps 2019 ( COL )
Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier le tableau. Listes informelles incluses 3


Au total, 345 observateurs ont partagé leurs découvertes cette saison.


Tendances

Voici les tendances dans l’effort d’observation, depuis 1980. Avant 2010, les données proviennent surtout d’ÉPOQ, ce qui rend les comparaisons plus difficiles dans le cas des distances parcourues et des nombres de localités. Les distances parcourues n’étaient pas disponibles avec ÉPOQ. Aussi, les localités étaient enregistrées avec moins de précision, menant à l’enregistrement de moins de localités. La gestion des listes partagées était aussi différente, rendant les nombres d’observateurs plutôt imprécis avant eBird.

Depuis l’arrivée d’eBird on note aussi des tendances dans le comportement des observateurs. Ceux-ci tendent notamment à enregistrer davantage de listes de moindre durée et correspondant à des localités plus précises.

Tendances de de l’effort d’observation depuis 2010, printemps ( COL )
Pour télécharger le graphique, utilisez le menu contextuel (clique-droite en Windows)
et sélectionnez “Enregistrer l’image sous…” ou “Copier l’image”





Par site (carte)

Nombres de listes eBird, printemps 2019 ( COL )

Zoomer pour détails. Glissez la souris sans relâcher le bouton pour déplacer la carte.





Par site (tableau)

Le tableau ci-dessous présente les sites les plus visités, par nombre décroissant du nombre d’heures d’observation. Pour obtenir le tableau complet pour analyse, cliquez le bouton “Télécharger” sous le tableau (disponible avec certains fureteurs seulement, incluant Chrome). Les sites en rouge sont des sites publics ( hotspots dans le lexique d’eBird).

Sites les plus visités, printemps 2019 ( COL )

Cliquez sur le nom du site pour localiser sur Google Maps. Une nouvelle fenêtre s’ouvrira. Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier le tableau.






Oiseaux

Sommaire par espèce

Si vous voulez des détails sur les premières et dernières mentions de la saison, ou encore le nombre maximum d’oiseaux observés, cliquez sur les liens correspondants (en bleu), ce qui vous emmènera à la première liste soumise à eBird qui a établi le record pour cette saison. Afin de faciliter la lisibilité du tableau, dans les cas où plusieurs listes sont ex-aequo, seules les premières listes soumises établissant le record pour cette saison sont présentées. L’ensemble des listes produisant les records cette saison est disponible dans les tableaux Arrivées les plus hâtives cette saison et Départs les plus tardifs cette saison. Les nombres de mentions par mois sont présentées entre parenthèses (printemps: mars, avril, mai; été: juin, juillet; automne: août, septembre, octobre, novembre; hiver: décembre, janvier, février)

Les espèces dont le nom est vert ont été observées un nombre exceptionnellement élevé de fois cette année (colonne “Mentions”), celles dont le nom est rouge ont été observées exceptionnellement rarement. Les nombres exceptionnellement élevés ou faibles résultent de plusieurs facteurs, incluant probablement l’abondance réelle de l’espèce, mais aussi d’autres facteurs tels que des changements dans la facilité d’observer l’espèce (p. ex. sites rendus accessibles, ou éliminés) ou encore des changements dans les comportements des observateurs (évolution temporelle de l’aptitude à identifier, de la fréquentation de sites, etc.). Par exemple, une espèce généralement difficile à observer ou très rare a pu se tenir dans un lieu très fréquenté cette saison, rendant son nombre d’observations élevé.

Sommaire des espèces, printemps 2019 ( COL )

Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier le tableau. “Exceptionnel” = à au moins 2 sigmas (écarts-types) de la moyenne depuis 10 ans à pareille saison Constance = % listes complètes mentionnant l’espèce Abondance = Constance x Nmoy = Total d’oiseaux / Nb de listes complètes (selon le système ÉPOQ) Il est possible que certaines listes aient été révisées ou supprimées depuis la confection de ce rapport





Espèces rares

Voici les espèces mentionnées moins d’une fois par 10 000 mentions dans la province ou représentant moins d’une fois par 1000 mentions si le territoire visé est un club. Ces ratios sont calculés à la saison courante, dans les 10 dernières années. Attention - une espèce peut être assez abondante dans une région tout en étant relativement rarement observée (p. ex. Tétras du Canada, Petite Nyctale), ainsi elle apparaîtra dans cette liste. À l’opposé, des espèces charismatiques et très visibles (p. ex. Grande Aigrette), ainsi que des raretés restant longtemps au même site peuvent être absentes de la liste. La « rareté » d’un oiseau est bien subjective. Aucune définition ne fera l’affaire de tous, mais un seuil de pourcentage comme ici est une manière comme une autre de trancher. Quel que soit le seuil choisi, il se trouvera toujours des lecteurs à l’aise avec le choix, et d’autres qui se plaindront!

Afin d’éviter les répétitions et noms de sites multiples, les sites sont regroupés ici avec un seuil de distance de 5 km 4. Seul le site de la première mention est identifié, mais la localité présentée sur Google Maps représente la moyenne des coordonnées d’observations.

Afin de respecter les règles d’eBird, aucun détail n’est présenté sur les espèces jugées “sensibles” par eBird. Au Québec, il s’agit du Faucon gerfaut, de la Chouette épervière et de la Chouette lapone.



Espèces observées rarement, printemps 2019 ( COL )

Les hybrides, les oiseaux identifiés uniquement à leur genre (p. ex. Calidris sp.) ou à d’autres groupes plus larges (famille, ordre,.) ont été exclus. 5


OIE RIEUSE, Anser albifrons

  • Du 27 mars au 17 avril: Ile Ste-Marie, nb. max: 1 . Observateur.s: Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Chantal Trudel; Daniel Jauvin, André Lanouette; David Trescak; Pierre Bergeron; Caroline Tétrault; Daniel Jauvin, Pierre Bergeron; Cristina Araya, ismael chavez; Jules Gobeil, Paul Dechêne; Lyne Pelletier; Danielle Bussières; Christian Coté; Louis Lemay; Gérald Fréchette; Pascale Berthe, Chantal Trudel; Mario Pelletier, Louise Rodrique; Yves Gauthier (Mtl); Lyne Charron, Martin Bourbeau; Serge Lemieux, Suzanne Blackburn; André Lanouette; Pierre Casavant; Luc Tremblay; Chantal Labbé, Marc Grondin (Observé 8 journées différentes)

OIE RIEUSE [GAMBELLI OU SPONSA], Anser albifrons gambelli/sponsa

  • Le 13 avril: Fort Chambly, nb. max: 1 . Observateur.s: Olivier Barden

OIE À BEC COURT, Anser brachyrhynchus

  • Le 12 avril: Bassin de Chambly, nb. max: 1 . Observateur.s: Daniel Jauvin, Pierre Bergeron

BERNACHE CRAVANT, Branta bernicla

  • Du 29 mars au 26 mai: Ile Goyer, nb. max: 24 . Observateur.s: Samuel Denault; Pierre Bergeron; Gilles Ethier; Martin Lanouette; Olivier Barden; Raymond Belhumeur (Observé 4 journées différentes)

  • Le 26 mai: Cour arrière rue Park Saint-Hubert, nb. max: 25 . Observateur.s: Raymond Belhumeur


BERNACHE NONNETTE, Branta leucopsis

  • Le 1 avril: Ile Ste-Marie, nb. max: 1 . Observateur.s: Réal Boulet; Pierre Casavant; Annick Béland; Gilles Ethier

BERNACHE DE HUTCHINS, Branta hutchinsii

  • Du 19 mars au 13 avril: Fort Chambly, nb. max: 9 . Observateur.s: Raymond Belhumeur; Pierre Casavant; Pierre Bergeron; Pierre Bergeron, Sylvie Robert, Serge Rivard; Daniel Jauvin, Pierre Bergeron, Sylvie Robert, Serge Rivard; Lyne Charron, Martin Bourbeau; Olivier Barden; Pierre Pesant; Richard Lafrance; Lise Paquette Robert Faucher; Joanne Masson; Daniel Jauvin, Pierre Bergeron; Samuel Denault; Sylvie Robert; Jean-Francois Piche, Marie-Chantal Brault; Réal Boulet; Chantal Trudel; Marieta Manolova; Denis Tétreault; Gérard Pelletier; Daniel Jauvin, André Lanouette; Frederic Hareau; Danielle Bussières; Yves Gauthier (Mtl), Réal Bélanger; Cristina Araya, ismael chavez, Alain Bessette; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Sylvie Robert, Pascale Berthe (Observé 16 journées différentes)

SARCELLE À AILES BLEUES, Spatula discors


CANARD SIFFLEUR, Mareca penelope

  • Le 14 avril et le 15 avril: Fort Chambly, nb. max: 1 . Observateur.s: Béatrice Bellocq, Richard Guillet, Christian Auclair; Olivier Barden

SARCELLE D’HIVER (CAROLINENSIS), Anas crecca carolinensis

  • Le 15 avril: Fort Chambly, nb. max: 10 . Observateur.s: Olivier Barden

FULIGULE À TÊTE ROUGE, Aythya americana

  • Du 14 avril au 17 avril: Bassin de Chambly, nb. max: 1 . Observateur.s: Béatrice Bellocq, Richard Guillet, Christian Auclair; Louise Falcon; Pierre Bergeron (Observé 3 journées différentes)

MACREUSE À FRONT BLANC, Melanitta perspicillata

  • Du 29 avril au 2 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 2 . Observateur.s: Suzanne Cholette, dominic chartier; Yves Gauthier (Mtl); Stéphane Lair; Mario Pelletier; Pierre Casavant (Observé chaque jour)

MACREUSE À AILES BLANCHES, Melanitta deglandi


MACREUSE À BEC JAUNE, Melanitta americana

  • Le 26 avril: Barrage, Chambly, nb. max: 1 . Observateur.s: Gilles Ethier, Pierre Casavant; Olivier Barden

HARELDE KAKAWI, Clangula hyemalis

  • Du 29 mars au 21 avril: Ile Goyer, nb. max: 3 . Observateur.s: Samuel Denault; Pierre Bergeron; Richard Lafrance, Mario Pelletier; Gérard Viens, Nicole Leblanc, Rachel Papineau-Pepin, D Noiseux, Carol Decelles; Louis Lemay; Richard Lafrance, Mario Pelletier, Louise Rodrique; Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Maurice Raymond, Peter Lane, Marie Dallaire; André Lanouette; Lise Paquette Robert Faucher; Pierre Pesant; Hélène Hamel; André Messier; Gilles Ethier, Pierre Casavant; Pascale Berthe, Chantal Trudel; Daniel Jauvin, Pierre Bergeron (Observé 5 journées différentes)

  • Le 30 avril et le 5 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 1 . Observateur.s: Yves Gauthier (Mtl); Frederic Hareau, COA Club d’ornithologie d’Ahuntsic, Alain Renaud, Denis Tétreault


GARROT D’ISLANDE, Bucephala islandica

  • Le 28 mars et le 9 avril: Ile Ste-Marie, nb. max: 1 . Observateur.s: Réal Boulet; Gilles Ethier

ÉRISMATURE ROUSSE, Oxyura jamaicensis

  • Du 5 avril au 7 mai: Bassin de Chambly, nb. max: 3 . Observateur.s: Frederic Hareau; Yves Gauthier (Mtl), Pierre Bergeron; Daniel Jauvin, Pierre Bergeron, Sylvie Robert; Réal Boulet, Ghislaine Boulet; André Messier (Observé 4 journées différentes)

GÉLINOTTE HUPPÉE, Bonasa umbellus


DINDON SAUVAGE, Meleagris gallopavo

  • Du 7 mars au 17 avril: Boul Sir-Wilfrid-Laurier E, Saint-Bruno-de-Montarville CA-QC (45,5125,-73,3495), nb. max: 20 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Serge Rivard, Danielle Bussières; Olivier Barden; Béatrice Bellocq, Richard Guillet, Christian Auclair; Danielle Bussières (Observé 6 journées différentes)

  • Le 23 avril et le 26 mai: La 30, nb. max: 2 . Observateur.s: Michel Asselin; Réal Boulet, Ghislaine Boulet


COULICOU À BEC NOIR, Coccyzus erythropthalmus


ENGOULEVENT D’AMÉRIQUE, Chordeiles minor

  • Le 24 mai et le 26 mai: Boisé du Tremblay–secteurs ouestsud, nb. max: 2 . Observateur.s: Guy Paquin; Gilles Ethier; Leah den Besten; Pierre Casavant; Jean Crépeau; Gabriel Ayala-Morales

RÂLE DE VIRGINIE [LIMICOLA OU FRIEDMANNI], Rallus limicola limicola/friedmanni


MAROUETTE DE CAROLINE, Porzana carolina

  • Du 18 mai au 29 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 3 . Observateur.s: Charles Ménard; Lucette d’Amours; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Régis Buteau; Roger Roy; Louis Lemay; Philippe Blain; Leah den Besten; Jean Crépeau; COST Club d’ornithologie Sorel-Tracy, Jean Crépeau, Lucille Cournoyer, Michel Surprenant, obsr914739; Lucille Cournoyer; Gilles Ethier; André Messier (Observé 9 journées différentes)

PLUVIER SEMIPALMÉ, Charadrius semipalmatus

  • Le 23 mai: Ecluses 1-2-3, nb. max: 1 . Observateur.s: Olivier Barden

BÉCASSEAU MINUSCULE, Calidris minutilla


BÉCASSE D’AMÉRIQUE, Scolopax minor

  • Du 29 mars au 11 mai: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 2 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Steve Hamel; Amanda B. (Observé 4 journées différentes)

  • Du 29 mars au 18 mai: Longueuil Rue Dupont, nb. max: 3 . Observateur.s: Jean Crépeau; Chantal Trudel; Pascale Berthe, Marieta Manolova, Chantal Trudel; Marie O’Neill; Monique Groulx; Lise Paquette Robert Faucher; Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Yong Lang; Gilles Ethier; Gilles Ethier, Pierre Casavant; Louise Falcon (Observé 11 journées différentes)


BÉCASSINE DE WILSON, Gallinago delicata


GRAND CHEVALIER, Tringa melanoleuca

  • Le 6 mai et le 8 mai: Parc de la Cité, nb. max: 2 . Observateur.s: Raymond Belhumeur

  • Le 7 mai: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 0 . Observateur.s: Philippe Hénault

  • Du 11 mai au 22 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 7 . Observateur.s: Cristina Araya, ismael chavez; Kelly Cossette, Nancy Oborne; Jean Crépeau; Pierre Casavant; Guy Paquin; Louise Falcon; Marieta Manolova; Audrey Dupont; Michel Bertrand (Observé 6 journées différentes)

  • Le 12 mai: Bassin de Chambly, nb. max: 4 . Observateur.s: André Messier


PETIT CHEVALIER, Tringa flavipes

  • Du 28 avril au 16 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 21 . Observateur.s: Alyssa DeRubeis; Nathalie Coté; Nathalie Leduc; Cristina Araya, ismael chavez; Kelly Cossette, Nancy Oborne; Pascale Berthe; Marieta Manolova; Chantal Trudel; Jean Crépeau; Francois Grenon, Leah den Besten; Pierre Casavant; Stéphane Lair; Louise Falcon; Guy Paquin; Alexandre Menard, Charles Ménard; Michel Bertrand (Observé 8 journées différentes)

  • Le 12 mai: Bassin de Chambly, nb. max: 1 . Observateur.s: André Messier


GOÉLAND ARGENTÉ (SMITHSONIANUS), Larus argentatus smithsonianus

  • Le 13 avril et le 15 avril: Fort Chambly, nb. max: 2 . Observateur.s: Olivier Barden

GOÉLAND BRUN, Larus fuscus


STERNE CASPIENNE, Hydroprogne caspia


GUIFETTE NOIRE, Chlidonias niger


PLONGEON CATMARIN, Gavia stellata


PETIT BLONGIOS, Ixobrychus exilis


GRAND HÉRON [HERODIAS], Ardea herodias [herodias Group]


URUBU À TÊTE ROUGE [AURA OU SEPTENTRIONALIS], Cathartes aura aura/septentrionalis


BALBUZARD PÊCHEUR (CAROLINENSIS), Pandion haliaetus carolinensis

  • Du 12 avril au 8 mai: Ecluses 1-2-3, nb. max: 2 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Liam Ragan; Pierre Lalonde (Observé 4 journées différentes)

  • Le 25 mai: Boisé du Tremblay–secteurs ouestsud, nb. max: 1 . Observateur.s: Lucille Cournoyer


AIGLE ROYAL, Aquila chrysaetos

  • Le 15 mars: Ateliers, nb. max: 1 . Observateur.s: Olivier Barden

  • Le 28 mars: Ile Marie, nb. max: 1 . Observateur.s: Rejean Brouillard

  • Le 27 mai: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 1 . Observateur.s: France de Villers


BUSE PATTUE, Buteo lagopus


PETIT-DUC MACULÉ, Megascops asio


GRAND-DUC D’AMÉRIQUE, Bubo virginianus

  • Du 8 mars au 21 avril: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 1 . Observateur.s: Sylvain Tailly; Martin Jean; Marie-Josée D’Amour; Guy Paquin; Andrée Duval; André Messier; Yves Gauthier (Mtl); Yves Déry (Observé 5 journées différentes)

CHOUETTE RAYÉE, Strix varia

  • Du 1 mars au 31 mai: Ile Demers, nb. max: 3 . Observateur.s: Hélène Hamel; Danielle Bussières; Amanda B.; David Bird; Carmen Fontaine; Steve Hamel; Patrick Turgeon; Francois Grenon, Leah den Besten; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Thérèse Bélisle COHL; Anne Lasalle; Yvon Trépanier (Observé 11 journées différentes)

  • Du 3 mars au 22 mai: 1–2 Île Sainte-Marguerite, Boucherville CA-QC (45,5901,-73,4827), nb. max: 1 . Observateur.s: Alain Cogliastro; Suzanne Cholette, dominic chartier; Yves Déry; Jean Crépeau; Alain Mercier; Joyce Blackburn (Observé 7 journées différentes)


HIBOU MOYEN-DUC, Asio otus


PETITE NYCTALE, Aegolius acadicus


PIC À VENTRE ROUX, Melanerpes carolinus

  • Du 5 mai au 16 mai: Saint-Bruno-de-Montarville, nb. max: 1 . Observateur.s: Leah den Besten; Amanda B.; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Pierre Bergeron; Raymond Belhumeur (Observé 9 journées différentes)

FAUCON PÈLERIN, Falco peregrinus

  • Du 3 mars au 27 mai: Sainte-Julie, nb. max: 1 . Observateur.s: Jean-Sébastien Guénette; Émile Veilleux, Charles Samoisette-Pilon; France de Villers (Observé 3 journées différentes)

  • Du 16 mars au 19 mai: Rte 132 et Pont Jacques-Cartier, nb. max: 1 . Observateur.s: Marieta Manolova, Chantal Trudel; Andy Bernard, Alyssa DeRubeis, BPQ Bird_Protection_Quebec, Tom Long, Joe McGill; Christian Coté; Yves Gauthier (Mtl); Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Max Bern; Frederic Hareau; François Smith; Jean Crépeau; Jean-Sébastien Guénette; Marieta Manolova (Observé 9 journées différentes)

  • Du 19 mars au 20 avril: Fort Chambly, nb. max: 2 . Observateur.s: André Messier; Gilles Ethier; Marieta Manolova; Caroline Tétrault (Observé 4 journées différentes)


MOUCHEROLLE À VENTRE JAUNE, Empidonax flaviventris


MOUCHEROLLE DES AULNES, Empidonax alnorum


VIRÉO À GORGE JAUNE, Vireo flavifrons


VIRÉO DE PHILADELPHIE, Vireo philadelphicus

  • Du 19 mai au 27 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 2 . Observateur.s: André Messier; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Jean Crépeau; Philippe Blain; Gilles Ethier; Leah den Besten; Réjean Duval, Huguette Longpré, pierre pontbriand, Béatrice Bellocq, Richard Guillet, SBM Nature, Danielle A; Stéphane Lair; Raymond Belhumeur; Mario Pelletier, Louise Rodrique; Pascale Berthe, Chantal Trudel (Observé 7 journées différentes)

  • Du 20 mai au 24 mai: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 2 . Observateur.s: Thérèse Bélisle COHL; Samuel Denault; Jean-François Demers (Observé 3 journées différentes)

  • Le 24 mai: Home, nb. max: 2 . Observateur.s: Amanda B.


PIE-GRIÈCHE BORÉALE, Lanius borealis


ALOUETTE HAUSSE-COL, Eremophila alpestris

  • Du 3 mars au 10 avril: 8000 Chemin de la Savane, Boucherville, Québec, CA (45,543, -73,398), nb. max: 46 . Observateur.s: Guy Paquin; Chantal Trudel; Pierre Casavant; camille dufresne; stephane picard; Denis Tétreault; Martin Jean; Carmen Fontaine; Mike Resch, David Donsker; Raymond Belhumeur; Samuel Denault; Lyne Pelletier; Rey Clermont; Michel Bertrand (Observé 16 journées différentes)

HIRONDELLE NOIRE, Progne subis


HIRONDELLE RUSTIQUE (ERYTHROGASTER), Hirundo rustica erythrogaster


GOBEMOUCHERON GRIS-BLEU, Polioptila caerulea

  • Du 28 avril au 16 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 1 . Observateur.s: Pascale Berthe, Marieta Manolova, Chantal Trudel; Jean Crépeau; Pierre Casavant; Louis Lemay; Lea Bernier; Rey Clermont, Diane Clermont; Lyne Pelletier; Alyssa DeRubeis; COST Club d’ornithologie Sorel-Tracy, Jean Crépeau; Michel Bertrand (Observé 3 journées différentes)

TROGLODYTE FAMILIER [AEDON], Troglodytes aedon [aedon Group]


TROGLODYTE DE CAROLINE, Thryothorus ludovicianus


MOQUEUR POLYGLOTTE, Mimus polyglottos

  • Du 25 avril au 26 mai: Parc de la Cité, nb. max: 2 . Observateur.s: Raymond Belhumeur; Louis Lemay; Diane Thériault; Jacques Bélanger; Lyne Pelletier (Observé 8 journées différentes)

GRIVE À JOUES GRISES, Catharus minimus


GRIVE DES BOIS, Hylocichla mustelina

  • Du 10 mai au 30 mai: Boisé du Tremblay–secteurs ouestsud, nb. max: 4 . Observateur.s: Jean Crépeau; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Philippe Blain; Raymond Belhumeur; Guy Paquin; Lucette d’Amours; Francois Grenon, Leah den Besten; Richard Lafrance, Mario Pelletier, Louise Rodrique; Amanda B.; France de Villers; Joyce Blackburn; Charles Ménard; Leah den Besten; Gilles Ethier; Pierre Casavant; COST Club d’ornithologie Sorel-Tracy, Jean Crépeau, Lucille Cournoyer, Michel Surprenant, obsr914739; Stéphane Lair; Louise Falcon; Lucille Cournoyer; André Messier; Jean-Pierre Proulx (Observé 17 journées différentes)

  • Du 15 mai au 30 mai: Ile Goyer, nb. max: 1 . Observateur.s: Robert Allie, François Martin, Régis Buteau, Francois Bourret, Danielle Bussières; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Guy Paquin (Observé 3 journées différentes)


MERLE D’AMÉRIQUE [MIGRATORIUS], Turdus migratorius [migratorius Group]

  • Du 29 mars au 29 mai: Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot, nb. max: 12 . Observateur.s: Samuel Denault; Martin Jean; Yves Déry; Marie-Josée D’Amour; Pierre Casavant; Lucie Gendron; Juliette Duranleau, Sonia Van Wijk, Romy Jacob-Racine; Lucille Cournoyer; David Bird (Observé 9 journées différentes)

  • Du 29 mars au 25 mai: 1862 Rue Gertrude, Carignan, Québec, CA (45.448, -73.339), nb. max: 1 . Observateur.s: Amanda B.; Juliette Duranleau, Sonia Van Wijk, Romy Jacob-Racine; Michel Bertrand (Observé 3 journées différentes)


JASEUR BORÉAL, Bombycilla garrulus

  • Du 3 mars au 18 avril: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 60 . Observateur.s: David Bird; Olivier Barden; Leah den Besten; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Robert Allie; Yvon Trépanier (Observé 7 journées différentes)

PIPIT D’AMÉRIQUE, Anthus rubescens


GROS-BEC ERRANT, Coccothraustes vespertinus


SIZERIN BLANCHÂTRE, Acanthis hornemanni


PLECTROPHANE LAPON, Calcarius lapponicus


PLECTROPHANE DES NEIGES, Plectrophenax nivalis

  • Du 1 mars au 28 mars: Aéroport de St-Hubert, nb. max: 200 . Observateur.s: Cristina Araya, Alain Bessette; Samuel Denault; Chantal Trudel; Pierre Casavant; Normand Fleury; camille dufresne; Alain Sylvain; stephane picard; Guy Paquin; Denis Tétreault; Martin Jean; Mike Resch, David Donsker; Michel Bertrand; Yvon Trépanier (Observé 16 journées différentes)

BRUANT DES CHAMPS, Spizella pusilla


BRUANT VESPÉRAL, Pooecetes gramineus


BRUANT DES PRÉS, Passerculus sandwichensis


BRUANT DE LINCOLN, Melospiza lincolnii

  • Du 7 mai au 23 mai: Home, nb. max: 2 . Observateur.s: Amanda B.; Raymond Belhumeur (Observé 4 journées différentes)

  • Du 7 mai au 25 mai: Parc Michel-Chartrand, nb. max: 4 . Observateur.s: Diane Thériault; Lea Bernier; Charles Ménard; Lucie Gendron; André Messier; France de Villers; Marieta Manolova; Louise Falcon; Chantal Trudel; Jean Crépeau; Jean-Sébastien Guénette; Lucette d’Amours; Pascale Berthe, Chantal Trudel; Louise Raymond, Serge Riel; Dolorès St-Amant / Sébastien Faucher; Louis Lemay; Cristina Araya, ismael chavez; Régis Buteau; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; David Trescak; Sylvain Tailly; Jacques Bélanger; ismael chavez; Philippe Blain; Alexandre Menard, Charles Ménard; Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Pascale Berthe; Danielle Michaud; Réjean Duval, Huguette Longpré, pierre pontbriand, Béatrice Bellocq, Richard Guillet, SBM Nature, Danielle A; Michel Bertrand (Observé 12 journées différentes)

  • Du 13 mai au 19 mai: Parc de conservation du marais (Parc de l’Arrondissement), nb. max: 1 . Observateur.s: Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Marieta Manolova (Observé 3 journées différentes)

  • Du 20 mai au 29 mai: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 1 . Observateur.s: Francois Grenon, Leah den Besten; Marieta Manolova; Yvon Trépanier (Observé 3 journées différentes)


TOHI À FLANCS ROUX, Pipilo erythrophthalmus

  • Le 22 mai: Maison, nb. max: 1 . Observateur.s: Martin Jean

GOGLU DES PRÉS, Dolichonyx oryzivorus

  • Du 10 mai au 28 mai: Aut. 30–Saint-Hubert, nb. max: 4 . Observateur.s: Olivier Barden; David Soares, Philippe Blain; Jean-François Giroux; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; André Messier; Pascale Berthe, Chantal Trudel; Max Bern; Christian Coté; Amanda B.; Louise Falcon; Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Sylvain Tailly; Andrée Duval; Christian Coté, Pierre Auclair; Guy Paquin (Observé 14 journées différentes)

  • Le 21 mai et le 26 mai: Piste cyclable, Canal de Chambly, rue du pont 4 à rue O’Reilly, CA-QC, nb. max: 2 . Observateur.s: Samuel Denault; Pierre Bergeron


STURNELLE DES PRÉS, Sturnella magna


PARULINE VERDÂTRE, Leiothlypis celata

  • Du 8 mai au 30 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 2 . Observateur.s: Andrée Duval; France de Villers; Stéphane Lair; Lise Paquette Robert Faucher; Yves Déry; Jean-Sébastien Guénette; Yves Gauthier (Mtl); Gilles Ethier; Pierre Casavant; Pascale Berthe, Chantal Trudel; Marieta Manolova (Observé 8 journées différentes)

  • Le 18 mai et le 22 mai: Parc Armand-Frappier, nb. max: 1 . Observateur.s: Guy Paquin; Marieta Manolova


PARULINE TRISTE, Geothlypis philadelphia


PARULINE JAUNE [AESTIVA], Setophaga petechia [aestiva Group]

  • Le 16 mai: Parc de la Broquerie, nb. max: 5 . Observateur.s: Louise Falcon

  • Le 18 mai et le 19 mai: Home, nb. max: 5 . Observateur.s: Amanda B.


PARULINE À COURONNE ROUSSE (HYPOCHRYSEA), Setophaga palmarum hypochrysea


PARULINE DES PINS, Setophaga pinus

  • Le 19 avril et le 23 mai: Piste cyclable, Longueuil (St-Hubert), nb. max: 1 . Observateur.s: Amanda B.

  • Du 23 avril au 19 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 1 . Observateur.s: Pierre Casavant; Frederic Hareau; Jacques Bélanger; Sylvain Tailly; Mario Pelletier; Pascale Berthe, Marieta Manolova, Chantal Trudel; Guy Paquin; Christiane Tremblay, Marcel Lebeau; Andy Bernard, Alyssa DeRubeis; André Messier; Gilles Ethier; Andrée Duval (Observé 9 journées différentes)

  • Du 24 mai au 27 mai: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 6 . Observateur.s: Yvon Trépanier; Leah den Besten (Observé 3 journées différentes)


PARULINE À CROUPION JAUNE (CORONATA), Setophaga coronata coronata


PASSERIN INDIGO, Passerina cyanea

  • Du 17 mai au 31 mai: Varennes, Mes Mangeoires, nb. max: 2 . Observateur.s: Rey Clermont; Jean Crépeau; Denis Tétreault; Martine Blackburn, Martin Jean; Nathalie Barbeau; André Messier; Guy Paquin (Observé 8 journées différentes)

  • Du 18 mai au 31 mai: Piste cyclable, Longueuil (St-Hubert), nb. max: 6 . Observateur.s: Raymond Belhumeur; Amanda B.; Francois Grenon, Leah den Besten; Yvon Trépanier; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Marieta Manolova; Pierre Casavant; Gilles Ethier; Louis & Celine St-Arnaud; Serge Rivard, Danielle Bussières; Guy Paquin; France de Villers; Michel Bertrand (Observé 11 journées différentes)





Nouvelles espèces

Nouvelles espèces pour la région visée (toutes saisons incluses). Consulter la section Espèces rares pour les détails sur les nouvelles espèces observées, le cas échéant.

Les hybrides, les oiseaux identifiés uniquement à leur genre (p. ex. Calidris sp.) ou à d’autres groupes plus larges (famille, ordre,.) ont été exclus.

Nouvelles espèces au Québec:

aucune

Nouvelles espèces dans le territoire du club:

aucune





Oiseaux hâtifs

Ce tableau présente, pour chaque espèce, la date la plus hâtive d’observation dans la région visée, pour la saison. À l’hiver ou au printemps, seules les espèces estivales (p. ex., parulines) ou les migrateurs de passage (p. ex., limicoles) sont considérées, et le mois de décembre est exclu à l’hiver. À l’été, les dates hâtives sont calculées pour le mois de juillet, seulement pour les migrateurs de passage, au sud du 49e parallèle. À l’automne, les mentions hâtives n’incluent que les espèces hivernales, au sud du 49e parallèle. Gardez en tête que des records plus extrêmes peuvent se produire aux saisons adjacentes. Cette liste n’inclut pas les espèces “sensibles” (déterminées par eBird): Chouette épervière, Chouette lapone, Faucon gerfaut.




Les oiseaux les plus hâtifs, printemps 2019 ( COL )

Cliquez sur les noms d’observateurs pour visualiser les listes dans eBird.6






Oiseaux tardifs

Ce tableau présente, pour chaque espèce, la date la plus hâtive d’observation dans la région visée, pour la saison. À l’hiver, seules les espèces estivales (p. ex., parulines) ou les migrateurs de passage (p. ex., limicoles) sont considérées, au mois de décembre seulement. Au printemps, les mentions tardives n’incluent que les espèces hivernales, au sud du 49e parallèle. À l’été, les dates tardives sont calculées pour le mois de juin, seulement pour les migrateurs de passage et les hivernants, au sud du 49e parallèle. À l’automne, les mentions tardives n’incluent que les espèces estivales ou les migrateurs de passage, au sud du 49e parallèle. Gardez en tête que des records plus extrêmes peuvent se produire aux saisons adjacentes. Cette liste n’inclut pas les espèces “sensibles” (déterminées par eBird): Chouette épervière, Chouette lapone, Faucon gerfaut.




Les oiseaux les plus tardifs, printemps 2019 ( COL )

Cliquez sur les noms d’observateurs pour visualiser les listes dans eBird.7






Grands nombres

Ce tableau présente, pour chaque espèce, le plus grand nombre rapporté dans une liste dans la région visée, pour la saison. Toutes les mentions avec nombre indéterminé ou égal à un sont ignorées. Cette liste n’inclut pas les espèces “sensibles” (déterminées par eBird): Chouette épervière, Chouette lapone, Faucon gerfaut.




Les plus grands nombres, printemps 2019 ( COL )

Cliquez sur les nombres d’maximaux pour visualiser les listes dans eBird.8