Club des ornithologues de Longueuil
Sommaire saisonnier
Fondé en 1981, QuébecOiseaux est un organisme à but non lucratif qui regroupe et représente les individus et les organismes ayant un intérêt pour l’ornithologie au Québec. Les objectifs de l’organisme sont de favoriser le développement du loisir ornithologique, de promouvoir l’étude des oiseaux et de veiller à la conservation des oiseaux et de leurs habitats.
ÉPOQ est une base de données gerée par QuébecOiseaux. Créée par l’ornithologue-visionnaire Jacques Larivée en 1975, cette initiative visait à compiler en format numérique toutes les mentions, historiques et récentes, des oiseaux du Québec. Dans les années qui suivirent, les ornithologues du Québec ont rapidement adopté le réflexe de remplir, au terme de leur excursion, un feuillet d’observations ÉPOQ. Ces feuillets contenaient la liste des quelque 300 espèces d’oiseaux du Québec et on pouvait y indiquer la localité de l’excursion, la date, les heures de début et de fin de l’excursion et bien sûr la liste des espèces observées, avec les estimations de leurs nombres. Ces feuillets étaient fourmis gratuitement par les clubs. ÉPOQ et sa fidèle communauté de contributeurs furent un phénomène unique au monde, qui a inspiré nos voisins du Sud dans la création d’eBird. ÉPOQ a cédé sa place à eBird en 2016. À sa fermeture, la base de données ÉPOQ contenait 10 025 915 mentions d’espèces d’oiseaux au Québec. En 2019, toutes les mentions d’ÉPOQ ont été transférées dans eBird.
eBird se décrit comme un projet de base de données élaboré par le Cornell Lab of Ornithology et la National Audubon Society. Il offre un moyen simple d’assurer le suivi des oiseaux observés partout dans le monde. Une des raisons de la popularité d’eBird est qu’il analyse les données personnelles de chaque observateur, par localité ou par période de temps. Les observateurs peuvent aussi télécharger leurs observations personnelles. Les observateurs peuvent également accéder, à travers une interface graphique conviviale, à toute l’information antérieure intégrée à la base de données afin de découvrir ce que d’autres observateurs ont signalé sur la planète. Cependant, eBird retient les mentions d’espèces jugées “sensibles” par l’organisation (Cornell lab of Ornithology). L’idée est de réduire le risque d’atteinte à ces espèces par les braconniers et contrebandiers. Au Québec, eBird juge que le Faucon gerfaut, la Chouette épervière et la Chouette lapone sont “sensibles”. Les sommaires présentés ici incluent néanmoins des informations générales sur ces espèces.
Pour comprendre les analyses présentées dans ce rapport, voyons quelques notions de base avec les données eBird. Ces données sont disponibles sur demande et après l’autorisation des responsables (ici, le Regroupement QuébecOiseaux). Elles prennent la forme d’un fichier en format texte (lisible dans à peu près toutes les applications de traitement de texte ou d’analyse). Chaque colonne donne une information précise (Espèce, date, nombre, etc.) et chaque ligne rapporte une mention précise. Le fichier en question (base de données eBird) est mis à jour chaque année à la fin des mois suivants: février, mai, août, novembre. Tout ajout, suppression ou toute modification de liste subséquente à la dernière mise à jour sera ignorée dans ce rapport.
Dans le cas des listes partagées, l’ajout d’une personne crée une copie (clone) de la liste avec son propre numéro de série: c’est le numéro commençant par “S” qu’on voit dans le lien URL quand vous consultez une liste sur votre fureteur. Les différents observateurs peuvent modifier leur copie de la liste à leur guise (par exemple, supprimer une espèce s’ils ne l’ont pas vue contrairement à d’autres personnes du groupe). Cette flexibilité entraîne un problème: des doublons, qui sont éliminés en ne retenant qu’une seule mention de chaque espèce cumulée dans les listes partagées. Notez que les doublons, ce n’est pas juste un artéfact d’eBird, mais aussi une réalité terrain. Les “doublons” existeront toujours du fait que souvent de nombreux observateurs sont au même endroit au même moment, sans partager leurs listes eBird. Cette réalité est prise en compte avec les données d’effort d’observation.
Aussi, depuis le printemps 2018, eBird ne fournit plus les noms des observateurs, dans sa base de donnée exportable. Les observateurs ne sont désormais identifiés que par un numéro de série. Sachant que les rapports ne seraient pas aussi intéressants sans l’aspect personnel, un tableau d’équivalence liant chaque observateur à son ID est mis à jour à chaque saison.
Au terme de la période considérée dans ce rapport, la base de données combinée ÉPOQ/eBird contenait 38 229 listes totalisant 515 716 mentions pour la région considérée.1
Le présent rapport n’aurait pas été possible sans la contribution des milliers d’ornithologues qui ont pris le temps de partager leurs observations aux quatre coins de la province. De plus, soulignons le travail méticuleux de saisie des données par ces compilateurs d’avant internet, sans lesquels des millions de mentions auraient reposé dans des boîtes, loin des regards des analystes. Ces compilateurs de la première génération oeuvraient pour la plupart au sein de clubs d’ornithologie régionaux qui collectaient les feuillets d’observation par la poste ou par personne interposée. Dorénavant, cette étape intermédiaire de compilation n’existe pratiquement plus, mais le Québec ornithologique bénéficie encore de près d’une trentaine de réviseurs régionaux qui scrute attentivement les mentions inusitées soumises à eBird, assurant ainsi un contrôle de qualité essentiel.
Merci à toutes ces personnes dont la contribution au loisir et à la science ornithologique est inestimable.
Sur ce, bonne lecture!
André Desrochers
Ce tableau présente les nombres de listes selon différents protocoles d’observation des oiseaux pratiqués durant cette saison dans la zone considérée. Voici un extrait de la documentation eBird (traduction libre) par rapport aux principaux protocoles utilisés:
Protocole | Mars | Avril | Mai | Saison |
---|---|---|---|---|
En déplacement | 350 | 541 | 585 | 1 476 |
Stationnaire | 292 | 306 | 197 | 795 |
Informelle | 116 | 82 | 130 | 328 |
Historique | 14 | 31 | 49 | 94 |
Total | 772 | 960 | 961 | 2 693 |
Il est possible que les totaux mensuels diffèrent de ceux du tableau précédent (protocoles). Ceci est dû aux rares occasions où des observateurs partageant une liste modifient le protocole, notamment. À ne pas faire!!! 2
Mois | Listes | Partagées | Localités | Heures | Heures /Liste |
Km | Mentions | Mentions /Liste |
Espèces | Observateurs |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mars | 772 | 152 | 212 | 519.0 | 0.7 | 929.4 | 5 716 | 7.4 | 92 | 130 |
Avril | 960 | 215 | 193 | 1 045.4 | 1.1 | 1 223.4 | 13 991 | 14.6 | 142 | 207 |
Mai | 961 | 130 | 178 | 1 566.9 | 1.6 | 1 631.5 | 20 399 | 21.2 | 179 | 230 |
Saison | 2 693 | 497 | 443 | 3 131.3 | 1.2 | 3 784.3 | 40 106 | 14.9 | 207 | 345 |
Bienvenue aux 46 nouveaux observateurs et groupes dans notre territoire!
Ce sont: Antonio Aveledo, Gabriel Ayala-Morales, Jean Beaudoin, Loic Bellemare, Annie-Claude Bertrand, DeeDee Bird, Martine Blackburn, Nathalie Blanchette, Maxime Blaquière, Louis Brillon, Laurence Cadotte, Marie-Eve Castonguay, Audrey Charest, Alexandre Darblay, Thomas Desharnais, David Donsker, Dominic Dupont, Michel Fournier, Isabel Galiana, Diego Gaona, Marina Germain, Hélène Guay, chantal hardy, Philippe Hénault, Rob K, Pierre Lalonde, Marie-Pierre Langlois, Valerie Lasnier, Anne-Marie Lavigne, Nathalie Leduc, Linda Lee, François Legault, Anne-Sophie Lessard, Mario Lessard, Benjamin Long, Alexandre Menard, Tim Neidenbach, Alison North, Marie Perrault, stephane picard, Marion S, Jacinthe Sirois, François Smith, Claude St-Pierre, Émile Veilleux, Lesley Ann Wright
Les personnes qui désirent rester anonymes peuvent signaler leur préférence en communiquant par courriel avec l’auteur de ces rapports. Notez que les noms des observateurs sont précédés de “EPOQ” lorsque leurs observations provenaient de cette base de données. Les observateurs anonymes sont présentés avec leur identifiant unique eBird, ce qui évite que leurs statistiques soient agglomérées. Ces identifiants ne sont d’utilité que pour les gestionnaires de données et respectent l’anonymat.
Au total, 345 observateurs ont partagé leurs découvertes cette saison.
Voici les tendances dans l’effort d’observation, depuis 1980. Avant 2010, les données proviennent surtout d’ÉPOQ, ce qui rend les comparaisons plus difficiles dans le cas des distances parcourues et des nombres de localités. Les distances parcourues n’étaient pas disponibles avec ÉPOQ. Aussi, les localités étaient enregistrées avec moins de précision, menant à l’enregistrement de moins de localités. La gestion des listes partagées était aussi différente, rendant les nombres d’observateurs plutôt imprécis avant eBird.
Depuis l’arrivée d’eBird on note aussi des tendances dans le comportement des observateurs. Ceux-ci tendent notamment à enregistrer davantage de listes de moindre durée et correspondant à des localités plus précises.
Nombres de listes eBird, printemps 2019 ( COL )
Zoomer pour détails. Glissez la souris sans relâcher le bouton pour déplacer la carte.
Le tableau ci-dessous présente les sites les plus visités, par nombre décroissant du nombre d’heures d’observation. Pour obtenir le tableau complet pour analyse, cliquez le bouton “Télécharger” sous le tableau (disponible avec certains fureteurs seulement, incluant Chrome). Les sites en rouge sont des sites publics ( hotspots dans le lexique d’eBird).
Sites les plus visités, printemps 2019 ( COL )
Cliquez sur le nom du site pour localiser sur Google Maps. Une nouvelle fenêtre s’ouvrira. Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier le tableau.
Si vous voulez des détails sur les premières et dernières mentions de la saison, ou encore le nombre maximum d’oiseaux observés, cliquez sur les liens correspondants (en bleu), ce qui vous emmènera à la première liste soumise à eBird qui a établi le record pour cette saison. Afin de faciliter la lisibilité du tableau, dans les cas où plusieurs listes sont ex-aequo, seules les premières listes soumises établissant le record pour cette saison sont présentées. L’ensemble des listes produisant les records cette saison est disponible dans les tableaux Arrivées les plus hâtives cette saison et Départs les plus tardifs cette saison. Les nombres de mentions par mois sont présentées entre parenthèses (printemps: mars, avril, mai; été: juin, juillet; automne: août, septembre, octobre, novembre; hiver: décembre, janvier, février)
Les espèces dont le nom est vert ont été observées un nombre exceptionnellement élevé de fois cette année (colonne “Mentions”), celles dont le nom est rouge ont été observées exceptionnellement rarement. Les nombres exceptionnellement élevés ou faibles résultent de plusieurs facteurs, incluant probablement l’abondance réelle de l’espèce, mais aussi d’autres facteurs tels que des changements dans la facilité d’observer l’espèce (p. ex. sites rendus accessibles, ou éliminés) ou encore des changements dans les comportements des observateurs (évolution temporelle de l’aptitude à identifier, de la fréquentation de sites, etc.). Par exemple, une espèce généralement difficile à observer ou très rare a pu se tenir dans un lieu très fréquenté cette saison, rendant son nombre d’observations élevé.
Sommaire des espèces, printemps 2019 ( COL )
Cliquez sur les en-têtes de colonnes pour trier le tableau. “Exceptionnel” = à au moins 2 sigmas (écarts-types) de la moyenne depuis 10 ans à pareille saison Constance = % listes complètes mentionnant l’espèce Abondance = Constance x Nmoy = Total d’oiseaux / Nb de listes complètes (selon le système ÉPOQ) Il est possible que certaines listes aient été révisées ou supprimées depuis la confection de ce rapport
Voici les espèces mentionnées moins d’une fois par 10 000 mentions dans la province ou représentant moins d’une fois par 1000 mentions si le territoire visé est un club. Ces ratios sont calculés à la saison courante, dans les 10 dernières années. Attention - une espèce peut être assez abondante dans une région tout en étant relativement rarement observée (p. ex. Tétras du Canada, Petite Nyctale), ainsi elle apparaîtra dans cette liste. À l’opposé, des espèces charismatiques et très visibles (p. ex. Grande Aigrette), ainsi que des raretés restant longtemps au même site peuvent être absentes de la liste. La « rareté » d’un oiseau est bien subjective. Aucune définition ne fera l’affaire de tous, mais un seuil de pourcentage comme ici est une manière comme une autre de trancher. Quel que soit le seuil choisi, il se trouvera toujours des lecteurs à l’aise avec le choix, et d’autres qui se plaindront!
Afin d’éviter les répétitions et noms de sites multiples, les sites sont regroupés ici avec un seuil de distance de 5 km 4. Seul le site de la première mention est identifié, mais la localité présentée sur Google Maps représente la moyenne des coordonnées d’observations.
Afin de respecter les règles d’eBird, aucun détail n’est présenté sur les espèces jugées “sensibles” par eBird. Au Québec, il s’agit du Faucon gerfaut, de la Chouette épervière et de la Chouette lapone.
Espèces observées rarement, printemps 2019 ( COL )
Les hybrides, les oiseaux identifiés uniquement à leur genre (p. ex. Calidris sp.) ou à d’autres groupes plus larges (famille, ordre,.) ont été exclus. 5OIE RIEUSE, Anser albifrons
OIE RIEUSE [GAMBELLI OU SPONSA], Anser albifrons gambelli/sponsa
OIE À BEC COURT, Anser brachyrhynchus
BERNACHE CRAVANT, Branta bernicla
Du 29 mars au 26 mai: Ile Goyer, nb. max: 24 . Observateur.s: Samuel Denault; Pierre Bergeron; Gilles Ethier; Martin Lanouette; Olivier Barden; Raymond Belhumeur (Observé 4 journées différentes)
Le 26 mai: Cour arrière rue Park Saint-Hubert, nb. max: 25 . Observateur.s: Raymond Belhumeur
BERNACHE NONNETTE, Branta leucopsis
BERNACHE DE HUTCHINS, Branta hutchinsii
SARCELLE À AILES BLEUES, Spatula discors
Du 25 avril au 4 mai: PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron), nb. max: 2 . Observateur.s: Yves Déry; Doris Guimond et Claude Gagnon; Caroline Tétrault (Observé 3 journées différentes)
Le 9 mai: Bassin de Chambly, nb. max: 3 . Observateur.s: Olivier Barden
CANARD SIFFLEUR, Mareca penelope
SARCELLE D’HIVER (CAROLINENSIS), Anas crecca carolinensis
FULIGULE À TÊTE ROUGE, Aythya americana
MACREUSE À FRONT BLANC, Melanitta perspicillata
MACREUSE À AILES BLANCHES, Melanitta deglandi
Le 30 avril et le 17 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 10 . Observateur.s: Yves Gauthier (Mtl); Jean Crépeau
Le 8 mai et le 9 mai: Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot, nb. max: 1 . Observateur.s: Francis Brabant
Du 10 mai au 24 mai: Ile Goyer, nb. max: 120 . Observateur.s: Olivier Barden; André Messier; Hélène Hamel; Richard Lafrance; Samuel Denault (Observé 3 journées différentes)
MACREUSE À BEC JAUNE, Melanitta americana
HARELDE KAKAWI, Clangula hyemalis
Du 29 mars au 21 avril: Ile Goyer, nb. max: 3 . Observateur.s: Samuel Denault; Pierre Bergeron; Richard Lafrance, Mario Pelletier; Gérard Viens, Nicole Leblanc, Rachel Papineau-Pepin, D Noiseux, Carol Decelles; Louis Lemay; Richard Lafrance, Mario Pelletier, Louise Rodrique; Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Maurice Raymond, Peter Lane, Marie Dallaire; André Lanouette; Lise Paquette Robert Faucher; Pierre Pesant; Hélène Hamel; André Messier; Gilles Ethier, Pierre Casavant; Pascale Berthe, Chantal Trudel; Daniel Jauvin, Pierre Bergeron (Observé 5 journées différentes)
Le 30 avril et le 5 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 1 . Observateur.s: Yves Gauthier (Mtl); Frederic Hareau, COA Club d’ornithologie d’Ahuntsic, Alain Renaud, Denis Tétreault
GARROT D’ISLANDE, Bucephala islandica
ÉRISMATURE ROUSSE, Oxyura jamaicensis
GÉLINOTTE HUPPÉE, Bonasa umbellus
DINDON SAUVAGE, Meleagris gallopavo
Du 7 mars au 17 avril: Boul Sir-Wilfrid-Laurier E, Saint-Bruno-de-Montarville CA-QC (45,5125,-73,3495), nb. max: 20 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Serge Rivard, Danielle Bussières; Olivier Barden; Béatrice Bellocq, Richard Guillet, Christian Auclair; Danielle Bussières (Observé 6 journées différentes)
Le 23 avril et le 26 mai: La 30, nb. max: 2 . Observateur.s: Michel Asselin; Réal Boulet, Ghislaine Boulet
COULICOU À BEC NOIR, Coccyzus erythropthalmus
ENGOULEVENT D’AMÉRIQUE, Chordeiles minor
RÂLE DE VIRGINIE [LIMICOLA OU FRIEDMANNI], Rallus limicola limicola/friedmanni
MAROUETTE DE CAROLINE, Porzana carolina
PLUVIER SEMIPALMÉ, Charadrius semipalmatus
BÉCASSEAU MINUSCULE, Calidris minutilla
Le 13 mai: Ile Masta, nb. max: 1 . Observateur.s: Jean-François Giroux
Le 19 mai: Bassin de Chambly, nb. max: 6 . Observateur.s: André Messier
Le 26 mai et le 31 mai: l’École nationale d’aérotechnique, nb. max: 3 . Observateur.s: Leah den Besten; Raymond Belhumeur
BÉCASSE D’AMÉRIQUE, Scolopax minor
Du 29 mars au 11 mai: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 2 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Steve Hamel; Amanda B. (Observé 4 journées différentes)
Du 29 mars au 18 mai: Longueuil Rue Dupont, nb. max: 3 . Observateur.s: Jean Crépeau; Chantal Trudel; Pascale Berthe, Marieta Manolova, Chantal Trudel; Marie O’Neill; Monique Groulx; Lise Paquette Robert Faucher; Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Yong Lang; Gilles Ethier; Gilles Ethier, Pierre Casavant; Louise Falcon (Observé 11 journées différentes)
BÉCASSINE DE WILSON, Gallinago delicata
Le 21 avril: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 1 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon
Le 3 mai et le 5 mai: Parc de conservation du marais (Parc de l’Arrondissement), nb. max: 1 . Observateur.s: François Smith; Alain Sylvain
Le 6 mai: ArboretumStephen-Langevin et Parc la Frayere, nb. max: 1 . Observateur.s: ismael chavez
GRAND CHEVALIER, Tringa melanoleuca
Le 6 mai et le 8 mai: Parc de la Cité, nb. max: 2 . Observateur.s: Raymond Belhumeur
Le 7 mai: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 0 . Observateur.s: Philippe Hénault
Du 11 mai au 22 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 7 . Observateur.s: Cristina Araya, ismael chavez; Kelly Cossette, Nancy Oborne; Jean Crépeau; Pierre Casavant; Guy Paquin; Louise Falcon; Marieta Manolova; Audrey Dupont; Michel Bertrand (Observé 6 journées différentes)
Le 12 mai: Bassin de Chambly, nb. max: 4 . Observateur.s: André Messier
PETIT CHEVALIER, Tringa flavipes
Du 28 avril au 16 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 21 . Observateur.s: Alyssa DeRubeis; Nathalie Coté; Nathalie Leduc; Cristina Araya, ismael chavez; Kelly Cossette, Nancy Oborne; Pascale Berthe; Marieta Manolova; Chantal Trudel; Jean Crépeau; Francois Grenon, Leah den Besten; Pierre Casavant; Stéphane Lair; Louise Falcon; Guy Paquin; Alexandre Menard, Charles Ménard; Michel Bertrand (Observé 8 journées différentes)
Le 12 mai: Bassin de Chambly, nb. max: 1 . Observateur.s: André Messier
GOÉLAND ARGENTÉ (SMITHSONIANUS), Larus argentatus smithsonianus
GOÉLAND BRUN, Larus fuscus
STERNE CASPIENNE, Hydroprogne caspia
GUIFETTE NOIRE, Chlidonias niger
PLONGEON CATMARIN, Gavia stellata
PETIT BLONGIOS, Ixobrychus exilis
GRAND HÉRON [HERODIAS], Ardea herodias [herodias Group]
Le 3 mai: Ile Deslauriers, nb. max: 0 . Observateur.s: Kyle Elliott
Le 20 mai: PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron), nb. max: 1 . Observateur.s: Martha Happ
URUBU À TÊTE ROUGE [AURA OU SEPTENTRIONALIS], Cathartes aura aura/septentrionalis
BALBUZARD PÊCHEUR (CAROLINENSIS), Pandion haliaetus carolinensis
Du 12 avril au 8 mai: Ecluses 1-2-3, nb. max: 2 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Liam Ragan; Pierre Lalonde (Observé 4 journées différentes)
Le 25 mai: Boisé du Tremblay–secteurs ouestsud, nb. max: 1 . Observateur.s: Lucille Cournoyer
AIGLE ROYAL, Aquila chrysaetos
Le 15 mars: Ateliers, nb. max: 1 . Observateur.s: Olivier Barden
Le 28 mars: Ile Marie, nb. max: 1 . Observateur.s: Rejean Brouillard
Le 27 mai: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 1 . Observateur.s: France de Villers
BUSE PATTUE, Buteo lagopus
Le 2 mars: 1101–1699 Ch Brunelle, Carignan CA-QC (45,4069,-73,3582), nb. max: 1 . Observateur.s: Pierre Bergeron
Du 7 mars au 25 avril: Chemin du Tremblay, nb. max: 1 . Observateur.s: Serge Rivard; Denis Tétreault; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Francis Brabant; Luc Lemoyne; Yves Déry; Yvon Trépanier (Observé 8 journées différentes)
PETIT-DUC MACULÉ, Megascops asio
Le 21 avril: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 1 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon
Du 25 avril au 28 avril: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 1 . Observateur.s: Gilles Ethier, Pierre Casavant; Gilles Ethier; Pierre Casavant; Alain Bessette; Martin Jean (Observé 3 journées différentes)
GRAND-DUC D’AMÉRIQUE, Bubo virginianus
CHOUETTE RAYÉE, Strix varia
Du 1 mars au 31 mai: Ile Demers, nb. max: 3 . Observateur.s: Hélène Hamel; Danielle Bussières; Amanda B.; David Bird; Carmen Fontaine; Steve Hamel; Patrick Turgeon; Francois Grenon, Leah den Besten; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Thérèse Bélisle COHL; Anne Lasalle; Yvon Trépanier (Observé 11 journées différentes)
Du 3 mars au 22 mai: 1–2 Île Sainte-Marguerite, Boucherville CA-QC (45,5901,-73,4827), nb. max: 1 . Observateur.s: Alain Cogliastro; Suzanne Cholette, dominic chartier; Yves Déry; Jean Crépeau; Alain Mercier; Joyce Blackburn (Observé 7 journées différentes)
HIBOU MOYEN-DUC, Asio otus
PETITE NYCTALE, Aegolius acadicus
PIC À VENTRE ROUX, Melanerpes carolinus
FAUCON PÈLERIN, Falco peregrinus
Du 3 mars au 27 mai: Sainte-Julie, nb. max: 1 . Observateur.s: Jean-Sébastien Guénette; Émile Veilleux, Charles Samoisette-Pilon; France de Villers (Observé 3 journées différentes)
Du 16 mars au 19 mai: Rte 132 et Pont Jacques-Cartier, nb. max: 1 . Observateur.s: Marieta Manolova, Chantal Trudel; Andy Bernard, Alyssa DeRubeis, BPQ Bird_Protection_Quebec, Tom Long, Joe McGill; Christian Coté; Yves Gauthier (Mtl); Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Max Bern; Frederic Hareau; François Smith; Jean Crépeau; Jean-Sébastien Guénette; Marieta Manolova (Observé 9 journées différentes)
Du 19 mars au 20 avril: Fort Chambly, nb. max: 2 . Observateur.s: André Messier; Gilles Ethier; Marieta Manolova; Caroline Tétrault (Observé 4 journées différentes)
MOUCHEROLLE À VENTRE JAUNE, Empidonax flaviventris
Du 20 mai au 31 mai: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 1 . Observateur.s: Francois Grenon, Leah den Besten; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Thérèse Bélisle COHL; Michel Bertrand (Observé 5 journées différentes)
Le 22 mai: Boisé du Tremblay–secteurs ouestsud, nb. max: 1 . Observateur.s: Jean Crépeau
MOUCHEROLLE DES AULNES, Empidonax alnorum
Du 15 mai au 31 mai: Boisé du Tremblay–secteurs ouestsud, nb. max: 4 . Observateur.s: Philippe Blain; Guy Paquin; Pierre Casavant; Jean Crépeau; Louise Falcon; Gilles Ethier; Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Pascale Berthe, Chantal Trudel; Sylvain Tailly; Pierre Pesant; Lucille Cournoyer; André Messier; Annick Béland (Observé 11 journées différentes)
Le 25 mai: Parc des Étangs Antoine-Charlebois, nb. max: 1 . Observateur.s: Juliette Duranleau, Sonia Van Wijk, Romy Jacob-Racine
Le 27 mai et le 30 mai: Ile Verte (cté Longueuil), nb. max: 1 . Observateur.s: Linda Lee; Francis Brabant
Le 29 mai: Parc de conservation du marais (Parc de l’Arrondissement), nb. max: 3 . Observateur.s: Alain Sylvain
VIRÉO À GORGE JAUNE, Vireo flavifrons
VIRÉO DE PHILADELPHIE, Vireo philadelphicus
Du 19 mai au 27 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 2 . Observateur.s: André Messier; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Jean Crépeau; Philippe Blain; Gilles Ethier; Leah den Besten; Réjean Duval, Huguette Longpré, pierre pontbriand, Béatrice Bellocq, Richard Guillet, SBM Nature, Danielle A; Stéphane Lair; Raymond Belhumeur; Mario Pelletier, Louise Rodrique; Pascale Berthe, Chantal Trudel (Observé 7 journées différentes)
Du 20 mai au 24 mai: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 2 . Observateur.s: Thérèse Bélisle COHL; Samuel Denault; Jean-François Demers (Observé 3 journées différentes)
Le 24 mai: Home, nb. max: 2 . Observateur.s: Amanda B.
PIE-GRIÈCHE BORÉALE, Lanius borealis
Du 2 mars au 9 avril: Aéroport de St-Hubert, nb. max: 2 . Observateur.s: Guy Paquin; Raymond Belhumeur; Pierre Casavant; Denis Tétreault; Andy Bernard, Alyssa DeRubeis, BPQ Bird_Protection_Quebec, Tom Long, Joe McGill; André Messier; Samuel Denault; Olivier Barden; Amanda B. (Observé 9 journées différentes)
Le 13 mars: 550–844 Ch du 2nd-Ruisseau, Calixa-Lavallée CA-QC (45,7348,-73,2632), nb. max: 1 . Observateur.s: Denis Tétreault
Le 20 mars: La Prairie, Ch. St-Jean et autoroute 30, nb. max: 1 . Observateur.s: Jose Gagnon, Alain Sylvain
ALOUETTE HAUSSE-COL, Eremophila alpestris
HIRONDELLE NOIRE, Progne subis
Du 24 avril au 27 mai: Piste cyclable, Canal de Chambly, rue du pont 4 à rue O’Reilly, CA-QC, nb. max: 18 . Observateur.s: Samuel Denault; Olivier Barden; Pierre Bergeron; Danielle Bussières; André Messier; Patrick Laporte; Robert Allie, François Martin, Régis Buteau, Francois Bourret, Danielle Bussières; Serge Rivard, Danielle Bussières (Observé 12 journées différentes)
Le 15 mai: Piste cyclable, Longueuil (St-Hubert), nb. max: 1 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon
Le 18 mai: PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron), nb. max: 1 . Observateur.s: Jean-Sébastien Guénette
HIRONDELLE RUSTIQUE (ERYTHROGASTER), Hirundo rustica erythrogaster
GOBEMOUCHERON GRIS-BLEU, Polioptila caerulea
TROGLODYTE FAMILIER [AEDON], Troglodytes aedon [aedon Group]
Du 4 mai au 23 mai: Home, nb. max: 2 . Observateur.s: Amanda B. (Observé 8 journées différentes)
Le 27 mai: Boisé du Tremblay–secteurs ouestsud, nb. max: 1 . Observateur.s: Lucille Cournoyer
TROGLODYTE DE CAROLINE, Thryothorus ludovicianus
Le 9 avril: Saint-Bruno-de-Montarville, nb. max: 1 . Observateur.s: Leah den Besten
Le 27 avril: Parc écologique des Sansonnets, nb. max: 1 . Observateur.s: Marieta Manolova
MOQUEUR POLYGLOTTE, Mimus polyglottos
GRIVE À JOUES GRISES, Catharus minimus
GRIVE DES BOIS, Hylocichla mustelina
Du 10 mai au 30 mai: Boisé du Tremblay–secteurs ouestsud, nb. max: 4 . Observateur.s: Jean Crépeau; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Philippe Blain; Raymond Belhumeur; Guy Paquin; Lucette d’Amours; Francois Grenon, Leah den Besten; Richard Lafrance, Mario Pelletier, Louise Rodrique; Amanda B.; France de Villers; Joyce Blackburn; Charles Ménard; Leah den Besten; Gilles Ethier; Pierre Casavant; COST Club d’ornithologie Sorel-Tracy, Jean Crépeau, Lucille Cournoyer, Michel Surprenant, obsr914739; Stéphane Lair; Louise Falcon; Lucille Cournoyer; André Messier; Jean-Pierre Proulx (Observé 17 journées différentes)
Du 15 mai au 30 mai: Ile Goyer, nb. max: 1 . Observateur.s: Robert Allie, François Martin, Régis Buteau, Francois Bourret, Danielle Bussières; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Guy Paquin (Observé 3 journées différentes)
MERLE D’AMÉRIQUE [MIGRATORIUS], Turdus migratorius [migratorius Group]
Du 29 mars au 29 mai: Parc Marie-Victorin & Pointe du Marigot, nb. max: 12 . Observateur.s: Samuel Denault; Martin Jean; Yves Déry; Marie-Josée D’Amour; Pierre Casavant; Lucie Gendron; Juliette Duranleau, Sonia Van Wijk, Romy Jacob-Racine; Lucille Cournoyer; David Bird (Observé 9 journées différentes)
Du 29 mars au 25 mai: 1862 Rue Gertrude, Carignan, Québec, CA (45.448, -73.339), nb. max: 1 . Observateur.s: Amanda B.; Juliette Duranleau, Sonia Van Wijk, Romy Jacob-Racine; Michel Bertrand (Observé 3 journées différentes)
JASEUR BORÉAL, Bombycilla garrulus
PIPIT D’AMÉRIQUE, Anthus rubescens
GROS-BEC ERRANT, Coccothraustes vespertinus
Du 16 mars au 18 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 2 . Observateur.s: Marie-Josée D’Amour; Andrée Duval; Pascale Berthe; Marieta Manolova; Chantal Trudel; Jean Crépeau; Francois Grenon, Leah den Besten; Pierre Casavant; Martin Jean; Guy Paquin; Yvon Trépanier (Observé 6 journées différentes)
Le 18 mars: 550–844 Ch du 2nd-Ruisseau, Calixa-Lavallée CA-QC (45,7348,-73,2632), nb. max: 2 . Observateur.s: Denis Tétreault
Le 12 avril et le 26 avril: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 1 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon
Du 12 mai au 19 mai: Piste cyc. Montée du Fort-Chambly–Canal Chambly-rue Mountainview, nb. max: 6 . Observateur.s: Patrick Turgeon; Amanda B.; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Raymond Belhumeur (Observé 3 journées différentes)
SIZERIN BLANCHÂTRE, Acanthis hornemanni
Le 9 mars: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 1 . Observateur.s: Serge Rivard, Danielle Bussières
Le 20 mars et le 11 avril: Les Victoriennes de Montarville, nb. max: 1 . Observateur.s: Suzanne Labbé, Pierre Bannon
PLECTROPHANE LAPON, Calcarius lapponicus
Le 8 mars et le 14 mars: 550–844 Ch du 2nd-Ruisseau, Calixa-Lavallée CA-QC (45,7348,-73,2632), nb. max: 1 . Observateur.s: Denis Tétreault
Le 17 mars: Boucherville, Rue de Lorraine, nb. max: 1 . Observateur.s: Rey Clermont
PLECTROPHANE DES NEIGES, Plectrophenax nivalis
BRUANT DES CHAMPS, Spizella pusilla
BRUANT VESPÉRAL, Pooecetes gramineus
Le 17 avril: 1533 Rue Charles, Longueuil, Québec, CA (45.497, -73.463), nb. max: 1 . Observateur.s: Myriam Cadotte
Le 21 avril: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 1 . Observateur.s: Sylvain Tailly
BRUANT DES PRÉS, Passerculus sandwichensis
Du 22 avril au 26 mai: 1390 Chemin du Général Vanier, Boucherville, Québec, CA (45,633, -73,421), nb. max: 12 . Observateur.s: Pierre Casavant; Frederic Hareau, COA Club d’ornithologie d’Ahuntsic, Alain Renaud, Denis Tétreault; Shawna Sevigny, Martin Arcand; Philippe Blain; David Soares, Philippe Blain; Jean-François Giroux; Pascale Berthe, Chantal Trudel; Leah den Besten (Observé 8 journées différentes)
Le 26 mai: Ch Du Pont 4, Chambly CA-QC, nb. max: 1 . Observateur.s: Pierre Bergeron
Le 26 mai: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 1 . Observateur.s: Gilles Ethier
BRUANT DE LINCOLN, Melospiza lincolnii
Du 7 mai au 23 mai: Home, nb. max: 2 . Observateur.s: Amanda B.; Raymond Belhumeur (Observé 4 journées différentes)
Du 7 mai au 25 mai: Parc Michel-Chartrand, nb. max: 4 . Observateur.s: Diane Thériault; Lea Bernier; Charles Ménard; Lucie Gendron; André Messier; France de Villers; Marieta Manolova; Louise Falcon; Chantal Trudel; Jean Crépeau; Jean-Sébastien Guénette; Lucette d’Amours; Pascale Berthe, Chantal Trudel; Louise Raymond, Serge Riel; Dolorès St-Amant / Sébastien Faucher; Louis Lemay; Cristina Araya, ismael chavez; Régis Buteau; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; David Trescak; Sylvain Tailly; Jacques Bélanger; ismael chavez; Philippe Blain; Alexandre Menard, Charles Ménard; Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Pascale Berthe; Danielle Michaud; Réjean Duval, Huguette Longpré, pierre pontbriand, Béatrice Bellocq, Richard Guillet, SBM Nature, Danielle A; Michel Bertrand (Observé 12 journées différentes)
Du 13 mai au 19 mai: Parc de conservation du marais (Parc de l’Arrondissement), nb. max: 1 . Observateur.s: Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Marieta Manolova (Observé 3 journées différentes)
Du 20 mai au 29 mai: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 1 . Observateur.s: Francois Grenon, Leah den Besten; Marieta Manolova; Yvon Trépanier (Observé 3 journées différentes)
TOHI À FLANCS ROUX, Pipilo erythrophthalmus
GOGLU DES PRÉS, Dolichonyx oryzivorus
Du 10 mai au 28 mai: Aut. 30–Saint-Hubert, nb. max: 4 . Observateur.s: Olivier Barden; David Soares, Philippe Blain; Jean-François Giroux; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; André Messier; Pascale Berthe, Chantal Trudel; Max Bern; Christian Coté; Amanda B.; Louise Falcon; Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Sylvain Tailly; Andrée Duval; Christian Coté, Pierre Auclair; Guy Paquin (Observé 14 journées différentes)
Le 21 mai et le 26 mai: Piste cyclable, Canal de Chambly, rue du pont 4 à rue O’Reilly, CA-QC, nb. max: 2 . Observateur.s: Samuel Denault; Pierre Bergeron
STURNELLE DES PRÉS, Sturnella magna
PARULINE VERDÂTRE, Leiothlypis celata
Du 8 mai au 30 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 2 . Observateur.s: Andrée Duval; France de Villers; Stéphane Lair; Lise Paquette Robert Faucher; Yves Déry; Jean-Sébastien Guénette; Yves Gauthier (Mtl); Gilles Ethier; Pierre Casavant; Pascale Berthe, Chantal Trudel; Marieta Manolova (Observé 8 journées différentes)
Le 18 mai et le 22 mai: Parc Armand-Frappier, nb. max: 1 . Observateur.s: Guy Paquin; Marieta Manolova
PARULINE TRISTE, Geothlypis philadelphia
Du 18 mai au 31 mai: PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron), nb. max: 1 . Observateur.s: Jean-Sébastien Guénette; Jacques Bélanger; Philippe Blain; Leah den Besten; Réal Boulet, Ghislaine Boulet; Guy Paquin (Observé 5 journées différentes)
Le 18 mai et le 23 mai: Home, nb. max: 1 . Observateur.s: Amanda B.
Le 20 mai et le 24 mai: PN du Mt-St-Bruno–entrée St-Basile-le-Grand, nb. max: 1 . Observateur.s: Francois Grenon, Leah den Besten; Samuel Denault; Jean Hebert
PARULINE JAUNE [AESTIVA], Setophaga petechia [aestiva Group]
Le 16 mai: Parc de la Broquerie, nb. max: 5 . Observateur.s: Louise Falcon
Le 18 mai et le 19 mai: Home, nb. max: 5 . Observateur.s: Amanda B.
PARULINE À COURONNE ROUSSE (HYPOCHRYSEA), Setophaga palmarum hypochrysea
PARULINE DES PINS, Setophaga pinus
Le 19 avril et le 23 mai: Piste cyclable, Longueuil (St-Hubert), nb. max: 1 . Observateur.s: Amanda B.
Du 23 avril au 19 mai: Arboretum, Parcs de la Frayère et des Voiles, nb. max: 1 . Observateur.s: Pierre Casavant; Frederic Hareau; Jacques Bélanger; Sylvain Tailly; Mario Pelletier; Pascale Berthe, Marieta Manolova, Chantal Trudel; Guy Paquin; Christiane Tremblay, Marcel Lebeau; Andy Bernard, Alyssa DeRubeis; André Messier; Gilles Ethier; Andrée Duval (Observé 9 journées différentes)
Du 24 mai au 27 mai: PN du Mt-St-Bruno, nb. max: 6 . Observateur.s: Yvon Trépanier; Leah den Besten (Observé 3 journées différentes)
PARULINE À CROUPION JAUNE (CORONATA), Setophaga coronata coronata
Du 21 avril au 27 mai: PN des Îles-de-Boucherville (incluant Île Charron), nb. max: 7 . Observateur.s: Michel B. Morin; Alain Cogliastro; Alyssa DeRubeis; Monique Groulx; Guy Paquin; Gilles Ethier, Pierre Casavant; Serge Riel; Martha Happ; Linda Lee (Observé 8 journées différentes)
Le 26 avril et le 10 mai: Fort Chambly, nb. max: 3 . Observateur.s: Olivier Barden
Le 11 mai et le 18 mai: Parc de conservation du marais (Parc de l’Arrondissement), nb. max: 8 . Observateur.s: Loic Bellemare
PASSERIN INDIGO, Passerina cyanea
Du 17 mai au 31 mai: Varennes, Mes Mangeoires, nb. max: 2 . Observateur.s: Rey Clermont; Jean Crépeau; Denis Tétreault; Martine Blackburn, Martin Jean; Nathalie Barbeau; André Messier; Guy Paquin (Observé 8 journées différentes)
Du 18 mai au 31 mai: Piste cyclable, Longueuil (St-Hubert), nb. max: 6 . Observateur.s: Raymond Belhumeur; Amanda B.; Francois Grenon, Leah den Besten; Yvon Trépanier; Suzanne Labbé, Pierre Bannon; Marieta Manolova; Pierre Casavant; Gilles Ethier; Louis & Celine St-Arnaud; Serge Rivard, Danielle Bussières; Guy Paquin; France de Villers; Michel Bertrand (Observé 11 journées différentes)
Nouvelles espèces pour la région visée (toutes saisons incluses). Consulter la section Espèces rares pour les détails sur les nouvelles espèces observées, le cas échéant.
Les hybrides, les oiseaux identifiés uniquement à leur genre (p. ex. Calidris sp.) ou à d’autres groupes plus larges (famille, ordre,.) ont été exclus.
Nouvelles espèces au Québec:
aucune
Nouvelles espèces dans le territoire du club:
aucune
Ce tableau présente, pour chaque espèce, la date la plus hâtive d’observation dans la région visée, pour la saison. À l’hiver ou au printemps, seules les espèces estivales (p. ex., parulines) ou les migrateurs de passage (p. ex., limicoles) sont considérées, et le mois de décembre est exclu à l’hiver. À l’été, les dates hâtives sont calculées pour le mois de juillet, seulement pour les migrateurs de passage, au sud du 49e parallèle. À l’automne, les mentions hâtives n’incluent que les espèces hivernales, au sud du 49e parallèle. Gardez en tête que des records plus extrêmes peuvent se produire aux saisons adjacentes. Cette liste n’inclut pas les espèces “sensibles” (déterminées par eBird): Chouette épervière, Chouette lapone, Faucon gerfaut.
Les oiseaux les plus hâtifs, printemps 2019 ( COL )
Cliquez sur les noms d’observateurs pour visualiser les listes dans eBird.6
Ce tableau présente, pour chaque espèce, la date la plus hâtive d’observation dans la région visée, pour la saison. À l’hiver, seules les espèces estivales (p. ex., parulines) ou les migrateurs de passage (p. ex., limicoles) sont considérées, au mois de décembre seulement. Au printemps, les mentions tardives n’incluent que les espèces hivernales, au sud du 49e parallèle. À l’été, les dates tardives sont calculées pour le mois de juin, seulement pour les migrateurs de passage et les hivernants, au sud du 49e parallèle. À l’automne, les mentions tardives n’incluent que les espèces estivales ou les migrateurs de passage, au sud du 49e parallèle. Gardez en tête que des records plus extrêmes peuvent se produire aux saisons adjacentes. Cette liste n’inclut pas les espèces “sensibles” (déterminées par eBird): Chouette épervière, Chouette lapone, Faucon gerfaut.
Les oiseaux les plus tardifs, printemps 2019 ( COL )
Cliquez sur les noms d’observateurs pour visualiser les listes dans eBird.7
Ce tableau présente, pour chaque espèce, le plus grand nombre rapporté dans une liste dans la région visée, pour la saison. Toutes les mentions avec nombre indéterminé ou égal à un sont ignorées. Cette liste n’inclut pas les espèces “sensibles” (déterminées par eBird): Chouette épervière, Chouette lapone, Faucon gerfaut.
Les plus grands nombres, printemps 2019 ( COL )
Cliquez sur les nombres d’maximaux pour visualiser les listes dans eBird.8
Comment lire et partager ce rapport
Le rapport est regroupé en 3 grandes sections: Avant-propos, Observation et Oiseaux. La première met la table, la seconde résume l’effort d’observation et la dernière résume l’objet de toutes ces énergies, les Oiseaux.Les différents tableaux sont maintenant plus facilement accessibles sous forme de différents onglets cliquables. Les espèces sont triées par ordre phylogénique selon les American Ornithological Societies, à moins d’indication contraire.
Ce rapport peut apparaître trop volumineux pour certains. Plusieurs se plaignent de la longueur de la section commentaires, mais si je l’enlève, d’autres se plaindront de son absence. Je vous suggère de lire ce rapport comme on consulte un atlas ou un dictionnaire : passez outre les sections que vous trouvez longues, et allez là ou vous cherchez des informations. C’est pour cela qu’il y a une table des matières cliquable. Aussi, pour améliorer votre expérience de lecteur/rédacteur, la plupart des tableaux sont téléchargeables, ce qui vous permettra de les ouvrir dans un tableur comme Excel et manipuler l’apparence pour vos fins (tri, filtrage, etc.).
Vous êtes encouragés à partager les sommaires, tableaux et figures présentés, en citant la source telle que présentée à la fin du rapport.